* Margaret Sullavan: Mary Lane
* John Boles: Jim Emerson
* Edna May Oliver: Leona
* Billie Burke: Julia Warren
* Benita Hume: Phyllis Emerson
*Reginald Denny: Bob
* George Meeker: Dave Reynolds
* Jimmy Butler (Schauspieler)|Jimmy Butler: Jim Jr.
* Noel Francis: Leticia
* Bramwell Fletcher: Scott Hughes
* Junio Clyde: Débora
* Jane Darwell: Sra. Lane
* Oscar Apfel: Sr. Lane
* Robert McWade (Schauspieler, 1872)|Robert McWade: Harvey Miles
* Onslow Stevens: Barnard
* Huntley Gordon: Inversor
* Edmund Breese: Inversor
* Jay Whidden: Orquestalleiter
* Adrienne Marden|Mabel Marden: Helen
En Vor- und Abspann nicht genannt:
*Astrid Allwyn
* León Ames: Lee
* Rey Baggot (Schauspieler)|Rey Baggot
* Louise Castores: Abby
* Betty Blythe: Sra. Vincent
* Walter Catlett: Barnes
*Dorothy Christy: Rena
* Berton Churchill: Buen corazón
*Ruth Clifford: Eleanor
*Joyce Compton: Margot
* Jean Darling
* William B. Davidson
* María Doran
*Norma Drew
* El salvaje Bill Elliott|Bill Elliott: Neujahrs-Feiernder
*Julia Faye
*James Flavin: Billy
* Creighton Hale
* Arthur Hoyt: Burton
* George Irving
*Natalie Kingston
* Matt McHugh
* Natalie Moorhead: Lucy
* Barry Norton: Tom
*Edgar Norton: George
* Dennis O'Keefe: Neujahrs-Feiernder
* Vivien Oakland: Ethel
*Franklin Pangborn: Jerry
* Marie Prevost: Amy
* Bert Roach: Rex
* Jason Robards senior|Jason Robards sr.: Inversionista
* Leo White (Schauspieler)|Leo White: Neujahrs-Feiernder
'''Eine Frau vergisst nicht''' (también ''Eine Frau, die nicht vergisst'') ist ein Vereinigte Staaten|US-amerikanisches Filmdrama aus dem Jahr Filmjahr 1933|1933 von John M. Stahl mit Margaret Sullavan und John Boles en la guarida Hauptrollen. La película fue producida por Universal Pictures y basada en más versiones literarias. So wurde das Drehbuch inspiriert durch den Roman ''Brief einer Unbekannten'' von Stefan Zweig sowie die englische Übersetzung ''Carta de una mujer desconocida'' von Eden und Cedar Paul und das Buch ''Sólo ayer: una historia informada de los diecinueve -Twenties'' de Frederick Lewis Allen.
== Manejo ==
El 29 de octubre de 1929, die Börse zusammenbricht, ist der Börsenmakler Jim Emerson, pleite und in einer unglücklichen Ehe gefangen, kurz davor, sich umzubringen, als er auf seinem Schreibtisch einen Brief von einer Frau aus seiner Vergangenheit findet.
1917, en dos años, el teniente Jim Emerson se ennegreció, mientras que la nueva Mary Lane con ella en un balón oficial en Virginia. Nach einer romantischen Nacht zieht Jim in den Krieg nach Frankreich, ohne Mary etwas zu sagen. Schwanger zieht Mary nach New York, um bei ihrer aufgeschlossenen Tante Julia Warren zu bleiben, die einen Schönheitssalon betreibt. Julia empfängt Mary mit offenen Armen und versichert ihr, dass in der modernen Welt eine Schwangerschaft nur ein weiteres biologisches Ereignis sei. Marys Sohn Jim Jr. wird am Tag der Unterzeichnung des Waffenstillstands geboren und sie kann es kaum erwarten, wieder mit Jim vereint zu sein. Später, als die Truppen in New York ankommen, entdeckt Mary Jim in der Konfettiparade und rennt zu ihm, aber er erinnert sich nicht an sie und umarmt stattdessen seine Freundin Phyllis. Mary ist untröstlich, von Jim besessen und beobachtet ihn aus der Ferne. Die Zeit vergeht und die Prohibition wird für den folgenden Januar festgelegt. An dem Tag, an dem Mary beschließt, Jim die Wahrheit über ihren Sohn zu erzählen, wird seine Hochzeitsreise mit Phyllis in der Zeitung angekündigt.
Zehn Jahre später ist Julia mit ihrem Freund Bob verheiratet. Mary betreibt erfolgreich einen eigenen Schönheitssalon. Am Silvesterabend erhält Jim seine jährliche geheime Neujahrsbotschaft von „jemandem, der nicht vergisst“. En esta noche, Julia y Bob sowie Mary y su Verehrer Dave Reynolds en una fiesta en St. Regis Club. Mary verspricht Dave, um Mitternacht eine Antwort auf seine wiederholten Anträge zu geben und Jimmy dann zu Hause anzurufen und ihm die Antwort mitzuteilen. Ebenfalls im St. Regis ist jedoch Jim, ohne seine Frau. Als er und Mary sich durch den Raum hindurch anstarren, schlägt er vor, die Party zu verlassen, und nimmt sie mit in seine “Junggesellenwohnung”. Jim erinnert sich immer noch nicht an Mary, aber sie nennt ihn bei seinem Namen und weigert sich, ihre Identität preiszugeben. Die beiden lieben sich und er schwört, dass er eine Frau wie sie sie nie vergessen könnte. Sechs Stunden später bittet Jim darum, sie wiederzusehen, aber Mary besteht darauf, dass sie sich für immer trennen, und geht, ohne ihm ihren Namen zu sagen. Zu Hause dijo Mary Jimmy, pero Dave no quiso hablar.
Unos años más tarde, Mary, que sufre una enfermedad cardíaca crónica, yace en su lecho de muerte y escribe la historia de su vida en una carta a Jim. La fecha es el 29 de octubre. Julia promete enviar la carta después de la muerte de Mary. Jimmy regresa a casa de la academia militar para despedirse de su madre. Mary muere y Jim luego lee la carta en la que ella le pide que visite a su hijo. Jim tira la nota de suicidio y se despide de Phyllis, quien quería dejarlo por otro hombre. Cuando Jim llega al departamento de Mary, Jimmy le dice que su madre ha muerto. Jim le dice a Jimmy que él es su padre.
== Antecedentes ==
La película se rodó desde el 4 de enero hasta finales de febrero de 1951 en Iverson Movie Ranch (Movie Ranch) en Chatsworth (Chatsworth (California)) y en los estudios MGM en Universal City (Universal City (California)).
Universal Studios, que había cerrado por dificultades financieras, reabrió con esta película y se vio obligada a aceptar recortes salariales para su personal. Las imágenes de la Primera Guerra Mundial en esta película son de la película de 1930 de Lewis Milestone All Quiet in the West (1930), All All Things New in the West. Isabel Jewell y Minna Gombell fueron consideradas para papeles principales en esta película. br />
Según los archivos de la Motion Picture Association, Universal se acercó a la Oficina Hays, la junta de censura estadounidense, en junio de 1932 para adaptar el libro Only Yesterday a la pantalla y recibió una respuesta positiva. En enero de 1933 se envió un borrador del guión a la oficina de Hays. Dr. James Wingate, director de la Oficina de Relaciones con el Estudio, AMPP, escribió a Carl Laemmle el 3 de enero de 1933, informándole de las objeciones de la Oficina. Esto incluyó el uso de malas palabras y dos discursos de mujeres de apariencia masculina. Wingate también explicó que aunque "las dos situaciones sexuales más importantes fueron manejadas con gran sensibilidad y discreción", la Oficina Hays aconsejó que para la cita de Nochevieja de los protagonistas, Jim no debería estar en bata de baño después del desvanecimiento, sino que debería estar completamente vestidos, algunos censores más estrictos podrían objetar el hecho de que “incluso un cambio menor de vestuario es una indicación visible de que ha tenido lugar una aventura”. Laemmle acordó eliminar del guión todas las objeciones al Código Hays y seguir los consejos de censura de Wingate.
La producción no comenzó hasta la última semana de mayo de 1933. El 24 de mayo, Wingate escribió a Harry Zehner, director general adjunto de Universal, que debido a la censura más estricta desde enero, la autoridad había sugerido que el estudio cambiara la referencia de Julia a "Embarazo" por una mención de "eventos biológicos". En una nota a la Oficina de Hays fechada el 26 de mayo de 1933, Wingate informó que debido al éxito de Back Street (Back Street (Película)), Universal tenía la intención de contratar a Irene Dunne y John Boles. Sin embargo, Margaret Sullavan fue elegida en lugar de Dunne e hizo su debut cinematográfico. Cuando la oficina de Hays finalmente revisó la película terminada, se opusieron a que tanto Mary como Jim salieran del dormitorio en la víspera de Año Nuevo y afirmaron que la secuencia no estaba en el guión presentado. La salida de los dos amantes del dormitorio puede haber sido la compensación de Laemmle por la objeción de la Oficina Hays a que Jim apareciera en bata. La sugerencia de lesbianismo seguía siendo ofensiva, al igual que una escena en la que un perro moja el vestido de su dueña y la escena en la que Mary y Jim salen del jardín después de hacer el amor. El 28 de octubre de 1933, la Oficina Hays finalmente aprobó la película con la condición de que se eliminaran la sugerencia de lesbianismo y el clic de una puerta fuera de cámara en la escena de Nochevieja.
El 24 de septiembre de 1936, Vincent G. Hart, asistente ejecutivo de la oficina de Hays, escribió al director Joseph Breen que un operador de cine quería mostrar la película como un reestreno. Al mismo tiempo, Universal estaba considerando reestrenar la película. Pero el 30 de septiembre, Breen le escribió a Zehner que la Oficina Hays había visto cuatro rollos de la película y la consideraba una violación del Código Hays. Breen sugirió que Universal retirara su solicitud de permiso de reedición. La violación específica del código en esta historia se ilustra por el hecho de que el héroe es retratado como un hombre inmoral que entabla una relación sexual ilícita con la heroína, lo que resulta en un hijo ilegítimo. Esta situación es tolerada por al menos dos de los personajes, y no se demuestra definitivamente que sea incorrecta, sino más bien convertida en una aventura romántica, y carece por completo de todo lo que sugiera valores morales compensatorios. El 2 de octubre de 1936, Breen se enteró de que el teatro al que se refería Hart estaba en Washington y escribió a la Oficina de Hays que una reedición en ese momento podría significar un desastre. En mayo de 1937, Universal volvió a preguntar sobre la posibilidad de una reedición. Breen le escribió a Sid Singerman, subgerente de ventas de Universal, el 4 de mayo de 1937, diciéndole que la decisión de septiembre de 1936 contra una reedición aún se mantenía.
El 11 de septiembre de 1945, Breen registró una reunión con el productor Felix Jackson en un memorando interno sobre una nueva versión planificada de la película. Breen escribió que informó a Jackson que la película de 1933 había sido aprobada antes de que se aprobara el Código Hays (Código de Producción) y que era un "guión totalmente inaceptable a la luz del Código de Producción" porque era la historia de "sexo ilícito y adulterio sin suficiente equilibrio entre los valores morales. Breen también señaló que no se permitiría una nueva versión de la película sin una "revisión significativa tanto de la estructura básica como de los detalles". El memorándum continúa diciendo que Jackson quería que la película tuviera lugar en 1941 y terminara en 1951, y que Breen quería insertar los llamados "valores morales de equilibrio" que faltaban en el guión. Las sugerencias de Breen incluyeron convertir a la mujer de una familia sureña adinerada a quien deja para ir a Nueva York mientras mantiene su embarazo en secreto. En lugar de que la tía de la mujer le diera la bienvenida, Breen sugirió obligarla a vivir en una pensión barata. Sólo después del nacimiento del bebé en un hospital general de Nueva York la tía, que vive en circunstancias modestas en lugar de lo que Breen describió como "lujo", aceptaría a la mujer y al bebé y le daría un trabajo en su tienda especializada, donde Tendría que “ganarse la vida de verdad”. La historia continuaría como de costumbre, excepto que la mujer no se acostaría con el hombre por segunda vez y el hombre, cuando se reuniera con su hijo, quedaría arruinado y se le daría "una nueva vida gracias al amor y el compañerismo del niño". Al final de la película, el padre se abstenía de tomar al niño en sus brazos y salía de escena sin decirle que él es su padre. Según se informa, a Jackson no le impresionaron las sugerencias de Breen y la película nunca se hizo.
Charles D. Hall fue responsable del diseño de producción, Vera West del vestuario. Los ingenieros de sonido responsables fueron Gilbert Kurland y Joe Lapis. Scott R. Beal trabajó como asistente de dirección.
Para Natalie Kingston fue el último papel cinematográfico.
La canción principal ''Only Yesterday'' fue compuesta por Walter Donaldson (compositor)|Walter Donaldson.
== Publicación ==
La película se estrenó el 6 de noviembre de 1933. Se estrenó en los cines del Reich alemán en 1934 y sólo en Austria en 1946.
== Reseñas ==
El agregador de reseñas de películas Rotten Tomatoes calculó un índice de aprobación del 100 por ciento en una evaluación de 44 reseñas. El resultado de la audiencia se ha estabilizado en un 71 por ciento de críticas positivas.
Las críticas contemporáneas fueron consistentemente positivas. Mordaunt Hall del New York Times destacó las innegables virtudes de equilibrio de la película, incluida la meticulosa dirección de John M. Stahl y la magnífica actuación de Margaret Sullavan. Este drama romántico también está impregnado de sentimientos verdaderamente conmovedores y toques ocasionales de humor suave.
* * * ''[https://www.allmovie.com/movie/only-yesterday-vm1070841 Una mujer nunca olvida]'' en AllMovie (inglés)
Categoría:Título de la película 1933
Categoría:Película americana
Categoría:Cine dramático
Categoría:Película romántica
Categoría:Película en blanco y negro
Categoría: Adaptación literaria
[h4] * Margaret Sullavan: Mary Lane * John Boles: Jim Emerson * Edna May Oliver: Leona * Billie Burke: Julia Warren * Benita Hume: Phyllis Emerson *Reginald Denny: Bob * George Meeker: Dave Reynolds * Jimmy Butler (Schauspieler)|Jimmy Butler: Jim Jr. * Noel Francis: Leticia * Bramwell Fletcher: Scott Hughes * Junio Clyde: Débora * Jane Darwell: Sra. Lane * Oscar Apfel: Sr. Lane * Robert McWade (Schauspieler, 1872)|Robert McWade: Harvey Miles * Onslow Stevens: Barnard * Huntley Gordon: Inversor * Edmund Breese: Inversor * Jay Whidden: Orquestalleiter * Adrienne Marden|Mabel Marden: Helen En Vor- und Abspann nicht genannt: *Astrid Allwyn * León Ames: Lee * Rey Baggot (Schauspieler)|Rey Baggot * Louise Castores: Abby * Betty Blythe: Sra. Vincent * Walter Catlett: Barnes *Dorothy Christy: Rena * Berton Churchill: Buen corazón *Ruth Clifford: Eleanor *Joyce Compton: Margot * Jean Darling * William B. Davidson * María Doran *Norma Drew * El salvaje Bill Elliott|Bill Elliott: Neujahrs-Feiernder *Julia Faye *James Flavin: Billy * Creighton Hale * Arthur Hoyt: Burton * George Irving *Natalie Kingston * Matt McHugh * Natalie Moorhead: Lucy * Barry Norton: Tom *Edgar Norton: George * Dennis O'Keefe: Neujahrs-Feiernder * Vivien Oakland: Ethel *Franklin Pangborn: Jerry * Marie Prevost: Amy * Bert Roach: Rex * Jason Robards senior|Jason Robards sr.: Inversionista * Leo White (Schauspieler)|Leo White: Neujahrs-Feiernder
'''Eine Frau vergisst nicht''' (también ''Eine Frau, die nicht vergisst'') ist ein Vereinigte Staaten|US-amerikanisches Filmdrama aus dem Jahr Filmjahr 1933|1933 von John M. Stahl mit Margaret Sullavan und John Boles en la guarida Hauptrollen. [url=viewtopic.php?t=1016]La película[/url] fue producida por Universal Pictures y basada en más versiones literarias. So wurde das Drehbuch inspiriert durch den Roman ''Brief einer Unbekannten'' von Stefan Zweig sowie die englische Übersetzung ''Carta de una mujer desconocida'' von Eden und Cedar Paul und das Buch ''Sólo ayer: una historia informada de los diecinueve -Twenties'' de Frederick Lewis Allen.
== Manejo == El 29 de octubre de 1929, die Börse zusammenbricht, ist der Börsenmakler Jim Emerson, pleite und in einer unglücklichen Ehe gefangen, kurz davor, sich umzubringen, als er auf seinem Schreibtisch einen Brief von einer Frau aus seiner Vergangenheit findet.
1917, en dos años, el teniente Jim Emerson se ennegreció, mientras que la nueva Mary Lane con ella en un balón oficial en Virginia. Nach einer romantischen Nacht zieht Jim in den Krieg nach Frankreich, ohne Mary etwas zu sagen. Schwanger zieht Mary nach New York, um bei ihrer aufgeschlossenen Tante Julia Warren zu bleiben, die einen Schönheitssalon betreibt. Julia empfängt Mary mit offenen Armen und versichert ihr, dass in der modernen Welt eine Schwangerschaft nur ein weiteres biologisches Ereignis sei. Marys Sohn Jim Jr. wird am Tag der Unterzeichnung des Waffenstillstands geboren und sie kann es kaum erwarten, wieder mit Jim vereint zu sein. Später, als die Truppen in New York ankommen, entdeckt Mary Jim in der Konfettiparade und rennt zu ihm, aber er erinnert sich nicht an sie und umarmt stattdessen seine Freundin Phyllis. Mary ist untröstlich, von Jim besessen und beobachtet ihn aus der Ferne. Die Zeit vergeht und die Prohibition wird für den folgenden Januar festgelegt. An dem Tag, an dem Mary beschließt, Jim die Wahrheit über ihren Sohn zu erzählen, wird seine Hochzeitsreise mit Phyllis in der Zeitung angekündigt.
Zehn Jahre später ist Julia mit ihrem Freund Bob verheiratet. Mary betreibt erfolgreich einen eigenen Schönheitssalon. Am Silvesterabend erhält Jim seine jährliche geheime Neujahrsbotschaft von „jemandem, der nicht vergisst“. En esta noche, Julia y Bob sowie Mary y su Verehrer Dave Reynolds en una fiesta en St. Regis Club. Mary verspricht Dave, um Mitternacht eine Antwort auf seine wiederholten Anträge zu geben und Jimmy dann zu Hause anzurufen und ihm die Antwort mitzuteilen. Ebenfalls im St. Regis ist jedoch Jim, ohne seine Frau. Als er und Mary sich durch den Raum hindurch anstarren, schlägt er vor, die Party zu verlassen, und nimmt sie mit in seine “Junggesellenwohnung”. Jim erinnert sich immer noch nicht an Mary, aber sie nennt ihn bei seinem Namen und weigert sich, ihre Identität preiszugeben. Die beiden lieben sich und er schwört, dass er eine Frau wie sie sie nie vergessen könnte. Sechs Stunden später bittet Jim darum, sie wiederzusehen, aber Mary besteht darauf, dass sie sich für immer trennen, und geht, ohne ihm ihren Namen zu sagen. Zu Hause dijo Mary Jimmy, pero Dave no quiso hablar.
Unos años más tarde, Mary, que sufre una enfermedad cardíaca crónica, yace en su lecho de muerte y escribe la historia de su vida en una carta a Jim. La fecha es el 29 de octubre. Julia promete enviar la carta después de la muerte de Mary. Jimmy regresa a casa de la academia militar para despedirse de su madre. Mary muere y Jim luego lee la carta en la que ella le pide que visite a su hijo. Jim tira la nota de suicidio y se despide de Phyllis, quien quería dejarlo por otro hombre. Cuando Jim llega al departamento de Mary, Jimmy le dice que su madre ha muerto. Jim le dice a Jimmy que él es su padre.
== Antecedentes == La película se rodó desde el 4 de enero hasta finales de febrero de 1951 en Iverson Movie Ranch (Movie Ranch) en Chatsworth (Chatsworth (California)) y en los estudios MGM en Universal City (Universal City (California)).
Universal Studios, que había cerrado por dificultades financieras, reabrió con esta película y se vio obligada a aceptar recortes salariales para su personal. Las imágenes de la Primera Guerra Mundial en esta película son de [url=viewtopic.php?t=1016]la película[/url] de 1930 de Lewis Milestone All Quiet in the West (1930), All All Things New in the West. Isabel Jewell y Minna Gombell fueron consideradas para papeles principales en esta película. br /> Según los archivos de la Motion Picture Association, Universal se acercó a la Oficina Hays, la junta de censura estadounidense, en junio de 1932 para adaptar el libro Only Yesterday a la pantalla y recibió una respuesta positiva. En enero de 1933 se envió un borrador del guión a la oficina de Hays. Dr. James Wingate, director de la Oficina de Relaciones con el Estudio, AMPP, escribió a Carl Laemmle el 3 de enero de 1933, informándole de las objeciones de la Oficina. Esto incluyó el uso de malas palabras y dos discursos de mujeres de apariencia masculina. Wingate también explicó que aunque "las dos situaciones sexuales más importantes fueron manejadas con gran sensibilidad y discreción", la Oficina Hays aconsejó que para la cita de Nochevieja de los protagonistas, Jim no debería estar en bata de baño después del desvanecimiento, sino que debería estar completamente vestidos, algunos censores más estrictos podrían objetar el hecho de que “incluso un cambio menor de vestuario es una indicación visible de que ha tenido lugar una aventura”. Laemmle acordó eliminar del guión todas las objeciones al Código Hays y seguir los consejos de censura de Wingate.
La producción no comenzó hasta la última semana de mayo de 1933. El 24 de mayo, Wingate escribió a Harry Zehner, director general adjunto de Universal, que debido a la censura más estricta desde enero, la autoridad había sugerido que el estudio cambiara la referencia de Julia a "Embarazo" por una mención de "eventos biológicos". En una nota a la Oficina de Hays fechada el 26 de mayo de 1933, Wingate informó que debido al éxito de Back Street (Back Street (Película)), Universal tenía la intención de contratar a Irene Dunne y John Boles. Sin embargo, Margaret Sullavan fue elegida en lugar de Dunne e hizo su debut cinematográfico. Cuando la oficina de Hays finalmente revisó [url=viewtopic.php?t=1016]la película[/url] terminada, se opusieron a que tanto Mary como Jim salieran del dormitorio en la víspera de Año Nuevo y afirmaron que la secuencia no estaba en el guión presentado. La salida de los dos amantes del dormitorio puede haber sido la compensación de Laemmle por la objeción de la Oficina Hays a que Jim apareciera en bata. La sugerencia de lesbianismo seguía siendo ofensiva, al igual que una escena en la que un perro moja el vestido de su dueña y la escena en la que Mary y Jim salen del jardín después de hacer el amor. El 28 de octubre de 1933, la Oficina Hays finalmente aprobó [url=viewtopic.php?t=1016]la película[/url] con la condición de que se eliminaran la sugerencia de lesbianismo y el clic de una puerta fuera de cámara en la escena de Nochevieja.
El 24 de septiembre de 1936, Vincent G. Hart, asistente ejecutivo de la oficina de Hays, escribió al director Joseph Breen que un operador de cine quería mostrar [url=viewtopic.php?t=1016]la película[/url] como un reestreno. Al mismo tiempo, Universal estaba considerando reestrenar la película. Pero el 30 de septiembre, Breen le escribió a Zehner que la Oficina Hays había visto cuatro rollos de [url=viewtopic.php?t=1016]la película[/url] y la consideraba una violación del Código Hays. Breen sugirió que Universal retirara su solicitud de permiso de reedición. La violación específica del código en esta historia se ilustra por el hecho de que el héroe es retratado como un hombre inmoral que entabla una relación sexual ilícita con la heroína, lo que resulta en un hijo ilegítimo. Esta situación es tolerada por al menos dos de los personajes, y no se demuestra definitivamente que sea incorrecta, sino más bien convertida en una aventura romántica, y carece por completo de todo lo que sugiera valores morales compensatorios. El 2 de octubre de 1936, Breen se enteró de que el teatro al que se refería Hart estaba en Washington y escribió a la Oficina de Hays que una reedición en ese momento podría significar un desastre. En mayo de 1937, Universal volvió a preguntar sobre la posibilidad de una reedición. Breen le escribió a Sid Singerman, subgerente de ventas de Universal, el 4 de mayo de 1937, diciéndole que la decisión de septiembre de 1936 contra una reedición aún se mantenía.
El 11 de septiembre de 1945, Breen registró una reunión con el productor Felix Jackson en un memorando interno sobre una nueva versión planificada de la película. Breen escribió que informó a Jackson que [url=viewtopic.php?t=1016]la película[/url] de 1933 había sido aprobada antes de que se aprobara el Código Hays (Código de Producción) y que era un "guión totalmente inaceptable a la luz del Código de Producción" porque era la historia de "sexo ilícito y adulterio sin suficiente equilibrio entre los valores morales. Breen también señaló que no se permitiría una nueva versión de [url=viewtopic.php?t=1016]la película[/url] sin una "revisión significativa tanto de la estructura básica como de los detalles". El memorándum continúa diciendo que Jackson quería que [url=viewtopic.php?t=1016]la película[/url] tuviera lugar en 1941 y terminara en 1951, y que Breen quería insertar los llamados "valores morales de equilibrio" que faltaban en el guión. Las sugerencias de Breen incluyeron convertir a la mujer de una familia sureña adinerada a quien deja para ir a Nueva York mientras mantiene su embarazo en secreto. En lugar de que la tía de la mujer le diera la bienvenida, Breen sugirió obligarla a vivir en una pensión barata. Sólo después del nacimiento del bebé en un hospital general de Nueva York la tía, que vive en circunstancias modestas en lugar de lo que Breen describió como "lujo", aceptaría a la mujer y al bebé y le daría un trabajo en su tienda especializada, donde Tendría que “ganarse la vida de verdad”. La historia continuaría como de costumbre, excepto que la mujer no se acostaría con el hombre por segunda vez y el hombre, cuando se reuniera con su hijo, quedaría arruinado y se le daría "una nueva vida gracias al amor y el compañerismo del niño". Al final de la película, el padre se abstenía de tomar al niño en sus brazos y salía de escena sin decirle que él es su padre. Según se informa, a Jackson no le impresionaron las sugerencias de Breen y [url=viewtopic.php?t=1016]la película[/url] nunca se hizo. Charles D. Hall fue responsable del diseño de producción, Vera West del vestuario. Los ingenieros de sonido responsables fueron Gilbert Kurland y Joe Lapis. Scott R. Beal trabajó como asistente de dirección.
Para Natalie Kingston fue el último papel cinematográfico.
La canción principal ''Only Yesterday'' fue compuesta por Walter Donaldson (compositor)|Walter Donaldson.
== Publicación == La película se estrenó el 6 de noviembre de 1933. Se estrenó en los cines del Reich alemán en 1934 y sólo en Austria en 1946.
== Reseñas == El agregador de reseñas de películas Rotten Tomatoes calculó un índice de aprobación del 100 por ciento en una evaluación de 44 reseñas. El resultado de la audiencia se ha estabilizado en un 71 por ciento de críticas positivas. Las críticas contemporáneas fueron consistentemente positivas. Mordaunt Hall del New York Times destacó las innegables virtudes de equilibrio de la película, incluida la meticulosa dirección de John M. Stahl y la magnífica actuación de Margaret Sullavan. Este drama romántico también está impregnado de sentimientos verdaderamente conmovedores y toques ocasionales de humor suave. * * * ''[https://www.allmovie.com/movie/only-yesterday-vm1070841 Una mujer nunca olvida]'' en AllMovie (inglés)
Categoría:Título de [url=viewtopic.php?t=1016]la película[/url] 1933 Categoría:Película americana Categoría:Cine dramático Categoría:Película romántica Categoría:Película en blanco y negro Categoría: Adaptación literaria [/h4]
More details: [url]https://de.wikipedia.org/wiki/Eine_Frau_vergisst_nicht[/url]
'''Enamórate, pierde, olvida, perdona''' es una canción del cantante Wolfgang Petry (alemán SchlagerGesang) (Alemania). La canción es el primer sencillo (música) de su noveno álbum de estudio del...
'''Leche dentro de una bolsa de Leche dentro de una bolsa de Leche''' es una novela visual publicada en 2020 con elementos de terror psicológico. Fue desarrollado por Nikita Kryukov en Ren'Py y...
'''''La Nouvelle Femme''''' es una película franco-italiana de 2023 dirigida por Léa Todorov. Fue la primera película del director y se estrenó durante el Festival de Cine de Zúrich de 2023.