Himno Nestoriano de la Santísima TrinidadProyectos de artículos

Artículos preliminares
Anonymous
 Himno Nestoriano de la Santísima Trinidad

Post by Anonymous »


'''''Himno de los Tres Poderes Majestuosos de la Enseñanza Luminosa''''' (también conocido como '''''Himno de los Tres Poderes Majestuosos de la Enseñanza Luminosa Da-Qin''''';
El "Himno de los Tres Poderes Majestuosos" funcionó como un canto litúrgico recitado por los creyentes Jingjiao, que consta de escrituras e himnos de alabanza. El manuscrito representa textos originalmente traídos a China en 635 por el misionero Aluoben y traducidos en 760 por el Jingjing (Monje Tang) (Jingjing (monje)). “Tres Poderes Majestuosos” se refiere a la Santísima Trinidad: el Santo Padre (“Aloho”), el Santo Hijo (“Mshiha” / Mesías) y el Espíritu Santo (el Rey del Viento Puro).

El pergamino original se conserva en la Bibliothèque nationale de France con el número de catálogo Pelliot chinois 3847. Existe una traducción al inglés.

El himno también se incluye como himno n.° 385 en el ''Himnario (nueva edición)'' del Consejo Cristiano de China.

== Letra ==

Los más altos cielos se inclinan en profunda reverencia y alabanza,
La gran tierra, con gran atención, trae paz y armonía universales.
La verdadera naturaleza de la humanidad encuentra refugio y apoyo,
El compasivo padre de los Tres Reinos: el Arhat.

Todas las asambleas virtuosas se inclinan con la mayor sinceridad;
Todos los seres sabios cantan himnos de alabanza;
Todos los que encarnan la verdad acuden a él con total devoción;
Por la santa luz de la compasión, son salvos y liberados de los demonios.

Incomparable, inigualable, la eterna Verdadera Constante—
Padre compasivo, Hijo brillante, Rey del viento puro—
Entre todos los emperadores, él es el Maestro de los Emperadores;
Entre todos los Honrados por el Mundo, él es el Rey del Dharma.

Él mora siempre en el reino maravilloso, luminoso e ilimitado,
Su radiante majestad ilumina plenamente los mundos delimitados.
Desde el principio nadie lo ha visto jamás;
Sin embargo, no puede ser captado a través de la forma o la apariencia.

Únicamente él encarna la quietud absoluta y la virtud pura,
Sólo él ejerce un poder divino inigualable,
Sólo él permanece inmutable, majestuosamente presente—
La raíz de toda bondad, infinita e inagotable.

Ahora, con todos mis pensamientos, recuerdo su gracia compasiva,
Alabando esa maravillosa alegría que ilumina esta tierra.
Maitreya, el Gran Hijo Santo, Universalmente Venerado,
Salva ampliamente los reinos del sufrimiento, rescatando a innumerables seres.

El eterno Rey de la Vida, el cordero de la alegría compasiva,
Soporta enormemente el sufrimiento sin eludir el trabajo.
Él promete abandonar los graves pecados acumulados por todos los seres,
Proteger la verdadera naturaleza para que la liberación pueda alcanzarse sin obstáculos.

El Santo Hijo está sentado erguido a la derecha del Padre,
Su asiento sobrepasa alturas inconmensurables.
El Gran Maestro, en respuesta a las súplicas de la multitud,
Desciende con la balsa Dharma para salvarlos del río de fuego.

El Gran Maestro es nuestro Padre Compasivo,
El Gran Maestro es nuestro Santo Señor,
El Gran Maestro es nuestro Rey del Dharma,
El Gran Maestro puede salvar y liberar universalmente.

Con el poder de la sabiduría del Gran Maestro, él ayuda a los débiles;
Todos los ojos lo miran sin apartarse jamás.
Él da dulce rocío sobre lo seco y quemado,
Nutriendo las raíces del bien en todos los que reciben su gracia.

Oh Gran Santo, Universalmente Reverenciado Maitreya,
Alabo el tesoro oceánico de la compasión del Padre.
Gran Sabio, humilde y puro en la naturaleza del Viento de la Pureza,
Claro, condensado, oído del Dharma: maravilloso más allá del pensamiento.


== Ver también ==
* Textos Jingjiao

* Paul Pelliot, ''Notas de viaje a la cueva del manuscrito de Dunhuang'', en ''Diario de expedición a las regiones occidentales de Paul Pelliot'', trad. Geng Sheng. Editorial del Pueblo de Yunnan. ISBN 7-222-03187-1.
*Zhu Qianzhi. ''Jingjiao chino''. Editorial del Pueblo, 1993. ISBN 7-01-002626-2.

* Visualización del manuscrito original en la Bibliothèque nationale de France. * [https://web.archive.org/web/20070927043 ... 2/2143.htm Himno de los Tres Majestuosos Poderes de la Enseñanza Luminosa] * [https://web.archive.org/web/20070322181 ... 2/2143.htm Himno de los Tres Majestuosos Poderes de la Enseñanza Luminosa] * [http://www.ebaomonthly.com/ebao/readebao.php?eID=e01402 Un antiguo himno sagrado en la biblioteca de la cueva de Dunhuang – Revista Wing]
Textos de la Iglesia de Oriente
Sección no budista Taisho Tripitaka

More details: https://en.wikipedia.org/wiki/Nestorian ... ly_Trinity

Quick Reply

Change Text Case: 
   
  • Similar Topics
    Replies
    Views
    Last post