Arturo por RexProyectos de artículos

Artículos preliminares
Anonymous
 Arturo por Rex

Post by Anonymous »


'''Arthur Alexander Kaspar von Rex''' (Dresde, 2 de febrero de 1856 — Flims, 4 de septiembre de 1926) fue un diplomático alemán.

== Vida ==
Arthur Alexander Kaspar von Rex vino de la familia noble von Rex (Rex (familia noble)). Era el segundo hijo del conde Alexander Caspar von Rex (1827–1870), señor de Zehista, y su esposa Olga, de soltera von Möhrmann (1830–1890).''Gothaisches genealogisches Taschenbuch der gräflichen Häuser.'' Volumen 47, 1874, págs. [https://books.google.de/books?id=BP1gAA ... =de&sa=X&v ed=0ahUKEwj0z_z15LbOAhWMFZoKHfnsB9oQ6AEIIzAB#v=onepage&q=Arthur%20Alexander%20Kaspar%20von%20Rex&f=false en línea]

Después de graduarse de la escuela, von Rex comenzó a estudiar derecho, que completó en la Universidad Friedrich Wilhelm (Universidad Humboldt de Berlín) en Berlín, la Universidad de Leipzig y la Universidad de Estrasburgo. Ingresó en el Servicio Exterior en noviembre de 1882. En 1883 fue enviado a la legación alemana en Lisboa como secretario de legación. De allí se trasladó a la legación alemana en Río de Janeiro en 1885 y estuvo en la legación de París a partir de 1887. Estuvo destinado allí sólo durante un año y fue transferido a la legación alemana en Belgrado en 1888. A esto le siguió su servicio en la legación de San Petersburgo en 1889 y como ministro residente a partir de 1894.Johannes Hürter (Ed.): ''Biographisches Handbuch des deutschen Auswärtigen Dienstes 1871–1945. 5. T–Z, Nachträge''. Emitido por el Ministerio de Asuntos Exteriores, Servicio Histórico. Volumen 4: Bernd Isphording, Gerhard Keiper, Martin Kröger: Schöningh, Paderborn 2014, ISBN 978-3-506-71844-0. Dos años después fue llamado y enviado a Caracas como enviado en 1896. A esto siguió, en 1898, la asunción de la legación en Teherán. Aquí reemplazó al enfermo Günther von Gaertner-Griebenow.Tobias C. Bringmann: ''Handbuch der Diplomatie 1815–1963.'' Saur, Munich 2001, ISBN 3-598-11431-1 ([https://books.google.de/books?id=7C6PAA ... king&hl=de Snippet]) Durante su mandato en Teherán, Rex colaboró con Paul Röhll, el cónsul alemán en Bakú y director de Siemens y Halské. En consulta con Rex, Röhll obtuvo el permiso del Gobernador General de Turkestán para viajar a través de ciudades de Asia Central para recopilar información económica y muestras de productos, con el objetivo de expandir el comercio alemán y evaluar el potencial de la región para la industria alemana.
En Beijing, von Rex sucedió al barón Mumm von Schwarzenstein (Alfons Mumm von Schwarzenstein) (1859-1924) en 1906. Durante este mandato como enviado en China, fue nombrado "Consejero privado" (
En Japón, von Rex reemplazó nuevamente al anterior embajador en Tokio, Alfons Mumm von Schwarzenstein, quien tuvo que abandonar el servicio debido a una enfermedad ocular. El traspaso de poder tuvo lugar el 13 de abril de 1911. Durante este tiempo, en Japón fue crucial el equilibrio de las alianzas políticas y de poder en la región de Asia Oriental, así como la estrecha observación del desarrollo de las asociaciones estratégicas que se desarrollaban entre Japón y los EE.UU., así como entre Japón y Gran Bretaña. El impulso alemán de adquirir colonias en esta región y asegurarse esferas de influencia en el extranjero tuvo efectos no insignificantes en las relaciones con Japón. Sin embargo, von Rex había apostado desde el principio por el caballo equivocado en Japón. Todo su esfuerzo político estuvo dirigido al príncipe Katsura Tarō (1848-1913); sin embargo, cuando este último tuvo que dimitir tras una moción de censura en el parlamento japonés en febrero de 1913, no sólo el Encargado de Negocios de la legación sino todo el personal superior se enfrentaron a puertas cerradas con respecto al gobierno japonés. Cuando dos seguidores de alto rango del posterior Primer Ministro Ōkuma Shigenobu (1838-1922) fueron denunciados en la prensa por sobornos por parte de la empresa alemana Siemens-Schuckert, la medida de la desconfianza fue total. El mandato de Von Rex coincidió con el comienzo del período Taishō, que resultó sobre todo en un fortalecimiento del ejército y la supresión de las fuerzas internas en Japón. Se habría requerido una acción urgente en el lugar. Sobre todo porque este desarrollo supuso un claro alejamiento de Alemania y un giro hacia una alianza con Gran Bretaña. Von Rex no tomó nota de estos cambios en la situaciónHans Schwalbe, Heinrich Seemann (Eds.) Deutsche Botschafter in Japan, Deutsche Gesellschaft für Natur- und Völkerkunde Ostasiens, Tokio 1974, pp. 59ff. e incluso en sus informes a Alemania parece haber supuesto condiciones marco políticas completamente diferentes. Sin embargo, su mandato también incluyó resultados particularmente positivos, como la fundación de la Sociedad Japonesa-Alemana (Sociedad Japonés-Alemana Tokio), la fundación de la Universidad Sophia en 1913, y sus esfuerzos extremadamente ágiles para dar a la Sociedad Alemana de Historia Natural y Etnología de Asia Oriental (OAG) un lugar reconocido en la esfera pública japonesa. Durante su mandato en Tokio, fue Presidente Honorario de la OAG.Directorio de miembros de la OAG desde 1912, Volumen XIV (1911-1913) en: Archivo de la OAG, cf. https://oag.jp/books-cat/oag-mitteilungen/

Dado que von Rex apenas recibió información políticamente significativa, y mucho menos confidencial, de los más altos niveles gubernamentales desde aproximadamente la mitad de su mandato como representante diplomático de Alemania, tampoco estaba al tanto de ciertos procesos de cooperación entre Japón y Gran Bretaña. Mientras Berlín todavía soñaba con la armonía con Japón, el lado japonés estaba sacudiendo las cosas, preparándose para cruzar al continente con sus fuerzas armadas para tomar Tsingtau. Sólo el veto temporal de Inglaterra los detuvo hasta principios de agosto de 1914. Cuando, con el estallido de la Primera Guerra Mundial, Inglaterra pidió a Japón el 7 de agosto de 1914 que cumpliera con sus obligaciones de alianza, el Primer Ministro y el Ministro de Relaciones Exteriores parecían haber estado esperando precisamente eso. Las protestas en el gabinete también fueron rápidamente acalladas. A los pocos días, se presentó un ultimátum a von Rex, que tenía como fecha límite el 23 de agosto de 1914. En él, el gobierno japonés exigía el desarme de todos los barcos alemanes en la región y la rendición incondicional del Kiautschou sin compensación.Hans Schwalbe, Heinrich Seemann (Eds.): ''Deutsche Botschafter in Japan.'' Deutsche Gesellschaft für Natur- und Völkerkunde Ostasiens, Tokio 1974, p. 80. Puntualmente el 23 de agosto de 1914, a las 14:00 UTC+9|hora japonesa, la declaración de guerra por parte del gobierno de Okuma Shigenobu en Tokio y los pasaportes fueron entregados a von Rex por el secretario privado del Ministro de Asuntos Exteriores Yoshida.del diario de guerra de la Embajada de Tokio, escrito por el Consejero de la Embajada Eduard Rhomberg, Archivo del Ministerio de Asuntos Exteriores Así, las relaciones diplomáticas entre el Imperio Alemán y el Imperio de Japón fueron terminados.ver Tratado del 24 de enero de 1861 entre los gobiernos de Japón y Alemania sobre el establecimiento de misiones diplomáticas; en: Kansei Gakuin Daigaku: ''Estudios anuales de la Universidad Kwansei Gakuin''. Volúmenes 27-29, The University, 1978, p. 123 ([https://books.google.de/books?id=yBAoAQ ... 1926&hl=de Snippet]) El 29 de agosto de 1914, abordó el vapor estadounidense "Minnesota" y cometió aquí una última afrenta. Un alto funcionario del Ministerio de Asuntos Exteriores japonés había subido a bordo del barco para despedirlo. En nombre del Ministro de Asuntos Exteriores quiso desearle un buen viaje. Pero von Rex lo dejó allí y le dio la espalda con gesto demostrativo.Karl Voigt: ''Schnurrige Begebenheiten, komische Käuze und Originale unter den Deutschen in Japan in den ersten Jahrzehnten dieses Jahrhunderts nebest einigen anderen Erzählungen.'' Ninomiya 1948 El 18 de octubre, llegando vía Estados Unidos, regresó a Alemania. Fue retirado temporalmente en diciembre de 1914. A la edad de 63 años, su jubilación definitiva se produjo en 1923.

Arthur von Rex murió el 4 de septiembre de 1926 en Waldhaus Flims, Suiza.

== Literatura ==

* Tobias C. Bringmann: ''Handbuch der Diplomatie 1815–1963.'' Saur, Munich 2001, ISBN 3-598-11431-1.
* Kansei Gakuin Daigaku: ''Estudios anuales de la Universidad Kwansei Gakuin''. Volúmenes 27-29, The University, 1978, p. 123.
* Johannes Hürter (Ed.): ''Biographisches Handbuch des deutschen Auswärtigen Dienstes 1871–1945. 5. T–Z, Nachträge''. Emitido por el Ministerio de Asuntos Exteriores, Servicio Histórico. Volumen 4: Bernd Isphording, Gerhard Keiper, Martin Kröger: Schöningh, Paderborn 2014, ISBN 978-3-506-71844-0.
* Hans Schwalbe, Heinrich Seemann (Eds.): ''Deutsche Botschafter in Japan.'' Deutsche Gesellschaft für Natur- und Völkerkunde Ostasiens, Tokio 1974, págs. 59 y siguientes.
* Holmer Stahncke: ''Die diplomatischen Beziehungen zwischen Deutschland und Japan 1854–1868.'' Franz Steiner Verlag, Stuttgart 1987, ISBN 3-515-04618-6.
* Karl Voigt: ''Schnurrige Begebenheiten, komische Käuze und Originale unter den Deutschen in Japan in den ersten Jahrzehnten dieses Jahrhunderts nebest einigen anderen Erzählungen.'' Ninomiya, 1948
* Peter Winzen: ''Das Kaiserreich am Abgrund. Die Daily-Telegraph-Affäre und das Hale-Interview von 1908.'' Franz Steiner Verlag, Stuttgart 2002, ISBN 3-515-08024-4, p. 72.
* ''Gothaisches libro genealógico de bolsillo de las casas del conde.'' Volumen 47, 1874, págs. 697–698.


Embajadores de Alemania en Venezuela
1856 nacimientos
1926 muertes
Diplomáticos alemanes
Embajadores de Alemania en China
Embajadores de Alemania en Japón
Gente de Dresde

More details: https://en.wikipedia.org/wiki/Arthur_von_Rex

Quick Reply

Change Text Case: 
   
  • Similar Topics
    Replies
    Views
    Last post