[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/ext/kinerity/bestanswer/event/main_listener.php on line 514: Undefined array key "poster_answers" Territorio étnico de los bielorrusos. - Foro de Wikipedia
'''Territorio étnico de los bielorrusos''' (
== Formación del territorio étnico en el Gran Ducado de Lituania ==
La ciencia académica bielorrusa moderna (Vasil Bandarchyk, Mikhail Pilipenka, Ihar Chakvin y otros) considera que el proceso de etnogénesis bielorrusa comenzó en los siglos XIII y XIV dentro del Gran Ducado de Lituania (GDL) y se materializó claramente en los siglos XIV y XV.
La autodenominación moderna de "bielorrusos" no se consolidó definitivamente en todo el territorio étnico hasta mediados de la década de 1860 (y firmemente entre las amplias masas a partir de la década de 1890). Esto crea dificultades para delimitar el territorio étnico y los indicadores demográficos en épocas anteriores.
En los siglos XIV-XVI en la GDL (y más tarde en la Commonwealth polaco-lituana), junto con el nombre "Rusins", la autodesignación "Litvins" se utilizó en varias regiones del asentamiento bielorruso (principalmente en las regiones occidental y meridional de la Bielorrusia moderna y en las regiones orientales de la Lituania moderna, aplicándose incluso a la población báltica eslavizada de esas tierras).
Los etnólogos bielorrusos tienen opiniones diferentes sobre si existía un etnónimo común para todos los bielorrusos étnicos durante la era GDL. Mikhail Pilipenka sostiene que "Litvins" sirvió como politónimo y etnónimo para distinguirse de los grandes rusos y ucranianos, mientras que "Rusins" se utilizó para distinguirse de los lituanos bálticos. Ihar Chakvin cree que "Litvins" era el etnónimo más amplio que reflejaba la consolidación de la etnia bielorrusa en todo su territorio, en contraste con los "samogitianos" o "aukštaitianos" del Báltico (aunque este último término no se utilizó en los documentos internos del GDL).En los documentos estatales internos del GDL, los conceptos de "Aukštaitija" y "Aukštaitians" no se utilizaron, por lo que los La afirmación sin ejemplos de que la población de habla eslava llamaba "aukštaitianos" a la población de habla báltica se considera una opinión poco convincente de Ihar Chakvin.
Ihar Marzalyuk (historiador bielorruso Igor Marzalyuk) mantiene una posición separada, quien afirma que una etnia sin una autodesignación común es una "tontería". Él cuestiona que "Litvin" fuera una autodesignación étnica para los bielorrusos, argumentando que "Rusin" era el único endoetnónimo para todas las partes de la antigua etnia bielorrusa, paralela a la ortodoxia (y más tarde a la Iglesia uniata (Iglesia uniata rutena). Marzalyuk asocia "Litvins" exclusivamente con los lituanos bálticos y el catolicismo, considerándolo sólo como un politónimo para los bielorrusos. Sugiere que la división religiosa coincidía con la división étnica (católicos = lituanos; ortodoxos = rusos), negando la participación del Báltico en la etnogénesis bielorrusa.
La tesis de Marzalyuk de un único endoetnónimo fue cuestionada por el historiador Henadz Sahanovich (Hienadź Sahanovič), quien señaló que los bielorrusos pertenecían a diferentes denominaciones cristianas, lo que obstaculizaba un único etnónimo y la consolidación étnica.
== Concepciones durante el Imperio Ruso ==
=== Enfoque confesional ===
Después de anexar las tierras del GDL, la administración imperial rusa conservó la terminología geográfica del GDL (Samogitia-Lituania-Rus Blanca). Sólo las tierras del Dnieper y Dvina fueron denominadas "bielorrusas" (formando la Gobernación General de Bielorrusia). El resto del territorio étnico bielorruso (incluida la región de Minsk) se llamó toponímicamente "Lituania" o "gobernaciones lituanas" hasta principios de la década de 1870. Hasta la década de 1860, algunas partes de la gobernación de Vilna incluso se llamaban oficialmente "uyezds de Samogitia". El 18 de diciembre de 1842, los distritos predominantemente de habla báltica se separaron de Vilna para formar la gobernación de Kovno, extraoficialmente llamada "Samogitia".
Tras la abolición de la Iglesia Uniata en 1839, el gobierno comenzó a utilizar el término "Krai del Noroeste" (gobernaciones del Noroeste) para enfatizar el carácter etnoconfesional "ruso" de la región, aunque persistió el uso informal de "Lituania". A partir de la década de 1850, Rusia recopiló intensamente material etnográfico. Impulsadas por la ideología imperial del ruso occidental (zapadnorusizm), las autoridades buscaron extender el término "Bielorrusia" a todos los territorios que alguna vez formaron parte de la Rus de Kiev, incluso si eran católicos y actualmente se llamaban "lituanos". La conversión forzada de católicos y uniatas a la ortodoxia fue acompañada por el uso de la religión y el idioma como marcadores de "rusidad".
En su trabajo de 1853, Adam Honory Kirkor trazó el límite entre las tribus "eslavas" y "lituanas" en la gobernación de Vilna basándose en gran medida en una toponimia antigua, ubicando a Vilna (Vilnius) dentro de la zona lituana. Sin embargo, Kirkor admitió que el lituano era dominante sólo en Troki uyezd (Troki uezd), mientras que en otros cedió al idioma bielorruso. Señaló que los "lituanos" son en su mayoría católicos y los hablantes de bielorruso son ortodoxos (ex uniatas). De manera similar, una compilación del Estado Mayor ruso de 1861 realizada por el Capitán A. Koreva siguió el límite toponímico de Kirkor, pero también señaló que los campesinos alrededor de Vilna y Troki hablaban bielorruso a pesar de ser católicos.
Durante y después de la represión del Levantamiento de Enero (1863-1864), el gobierno ruso publicó atlas etnográficos tendenciosos de Alexander Rittich (1863, 1864) y Roderich von Erckert (1864) con fines propagandísticos. Para demostrar el "rusismo" de las tierras, los habitantes ortodoxos fueron clasificados como "rusos" y los nobles católicos como "polacos". Erckert y Rittich se basaron únicamente en la confesión, inflando artificialmente las cifras ortodoxas.
Según el atlas de Erckert, el territorio bielorruso cubría Mogilev (gobernación de Mogilev), Vitebsk (gobernación de Vitebsk), parte de Vilna (gobernación de Vilna) y las gobernaciones de Grodno (gobernación de Grodno). Dividió a los bielorrusos en tres grupos: 1) "Verdaderos bielorrusos" (Vitebsk, Mogilev, este de Minsk, oeste de Smolensk);El término "verdaderos bielorrusos" probablemente se utilizó porque de 1772 a 1863, las gobernaciones de Vitebsk y Mogilev fueron tradicionalmente las únicas toponímicamente llamadas "bielorrusos". 2) "Rusos negros" (occidentales) Minsk, norte de Grodno), señalando que ellos mismos no usaban este nombre; 3) "Podlasianos" (oeste de Grodno). Categorizó las gobernaciones del sur de Grodno y Minsk como "pequeños rusos" (ucranianos) basándose en la similitud dialectal.
=== Enfoque lingüístico ===
Sólo a partir de la década de 1880 el idioma se convirtió en el principal marcador de identificación étnica en el Imperio ruso. En 1875, Alexander Rittich compiló el "Mapa etnográfico de la Rusia europea" basándose enteramente en criterios lingüísticos. El mapa delineó el asentamiento bielorruso al oeste y al sur de Suwałki, a lo largo de los ríos Pripyat (Narew, Yaselda y Pripyat (río)), y al noreste más allá de Vilna, Svianciany, Ludza, Velikiye Luki, al oeste de Vyazma y Mglin. Una característica distintiva fue la inclusión de la región católica de Vilna en el territorio étnico bielorruso basándose en el idioma.
En 1870, la gobernación de Minsk se separó de la gobernación general de Vilna y pronto también quedó asociada toponímicamente con "Bielorrusia". En la década de 1890, el nombre "Bielorrusia" se extendió firmemente a Grodno y la mayor parte de la gobernación de Vilna, ayudado en gran medida por estudios lingüísticos de Ivan Nasovich, Pavel Shein, Yevdokim Romanov y, definitivamente, por la obra monumental de Yefim Karsky "Bielorrusos" (Bielorrusos (libro)) (1903, 1908).
Los estudios lingüísticos mostraron similitudes en los dialectos de los campesinos a través de las cinco gobernaciones del noroeste, extendiéndose hacia el este hasta Bryansk (Rzhev y Óblast de Bryansk) en las gobernaciones de Chernigov (Gobernación de Smolensk y Gobernación de Chernigov). El mapa de Karsky correspondía en gran medida a las antiguas tierras de los Krivich. Sin embargo, en la ideología imperial oficial, estos hablantes de bielorruso todavía eran considerados una rama de la "nación rusa trina" (Nación toda rusa).
La Comisión Dialectológica de Moscú (1915) también trazó un mapa de estos dialectos, expandiendo el área de lengua bielorrusa aún más en las gobernaciones de Kaluga (Chernigov y Kaluga Governorate), mientras clasificaba Polesia occidental como una zona de transición entre bielorruso y ucraniano.
=== Resultados del Censo de 1897 ===
El censo del Imperio ruso (1897) no preguntó sobre la identidad étnica ("narodnost"), sino sólo sobre la lengua materna y la religión. Según el censo, aquellos que indicaban el bielorruso como lengua materna constituían el 82,4% en la gobernación de Mogilev, el 76% en Minsk (gobernación de Minsk), el 56% en Vilna (gobernación de Vilna), el 52,9% en Vitebsk (gobernación de Vitebsk) y el 44% en Grodno (gobernación de Grodno).
* Gobernación de Vilna: los hablantes de bielorruso predominan en los uyezds de Vileyka (86,4%), Dzisna (80,7%), Ashmyany (79,6%) y Lida (72,4%). En Vilna uyezd era del 26% (dominando las zonas rurales alrededor de la ciudad), mientras que en la propia ciudad de Vilna era del 4,3% (donde dominaban el yiddish con un 40% y el polaco con un 30,1%). * Gobernación de Vitebsk: Drissa (86,2%), Velizh (85,7%), Nevel (84%), Haradok (83,6%), Lepel (82%), Polotsk (73,1%) uyezds.
* Gobernación de Grodno: Sokółka (83,8%), Vawkavysk (82,4%), Slonim (80,7%), Pruzhany (75,5%) uyezds.
* Gobernación de Chernigov: Surazh (68,7%), Mglin (14,1%) uyezds.
* Gobernación de Smolensk: 100.700 personas son bielorrusas (6,6% de la provincia), muy concentradas en Krasny uyezd (90%). El bajo porcentaje general en Smolensk se atribuye a la rápida rusificación de los campesinos en las escuelas primarias.
En total, 5,71 millones de personas declararon el bielorruso como lengua materna. El censo reveló que las características fonéticas del dialecto no siempre equivalen a la identidad étnica. Por ejemplo, en la gobernación de Smolensk, los campesinos conservaron rasgos fonéticos bielorrusos pero se identificaron con la etnia rusa (rusos) debido a los vínculos informales cotidianos con la nobleza y el clero ortodoxo ruso local, una asimilación que se había producido en el siglo XVIII.
== Concepciones en la ciencia de Europa occidental ==
En 1827, el etnógrafo ruso Peter von Köppen intentó delimitar las poblaciones eslavas y bálticas, pero su manuscrito permaneció inédito. El eslavista checo Pavel Jozef Šafárik utilizó los datos de Köppen para su "Etnografía eslava" (Praga, 1842). Basándose en el idioma, Šafárik cartografió el territorio bielorruso, estimando que había 2.726.000 bielorrusos (2.376.000 ortodoxos y 350.000 católicos). Identificó dos subdialectos: "bielorruso propiamente dicho" (Mogilev, Vitebsk) y "lituano-ruso" (Minsk, Grodno, Vilna). A falta de datos exactos para las fronteras este y sur, Šafárik siguió en gran medida las fronteras anteriores a 1772 del GDL.
== Territorio étnico después de 1917 ==
Tras la caída del Imperio ruso en 1917, los movimientos nacionales buscaron la autodeterminación política. Esto actualizó la concreción científica de las fronteras étnicas, lo que desató luchas ideológicas entre bielorrusos, lituanos, ucranianos, polacos y rusos por el antiguo Krai del Noroeste.
Los mapas compilados en 1918 y 1919 por Mitrofan Dovnar-Zapolsky y Yausey Kanchar, basados principalmente en la lingüística, incluían toda Polesia occidental en el territorio bielorruso. Dovnar-Zapolsky expandió las fronteras a partes de Lomzha (Lomzha), Chernigov (gobernación de Chernigov) y Orel (gobernación de Oryol) (por un total de 258.000 km² con 12 millones de bielorrusos).
El movimiento conservador Krajowcy (dirigido por Edward Woyniłłowicz), que buscaba la subjetividad política estrictamente dentro de las seis gobernaciones del noroeste, sostenía una perspectiva diferente. Rechazaron los reclamos de los nacionaldemócratas sobre Smolensk, Pskov y Kaluga, argumentando que los bielorrusos eran una minoría allí. Woyniłłowicz argumentó que la verdadera frontera étnica entre Bielorrusia y Rusia era la frontera del GDL anterior a 1772. Afirmó que la diferencia fundamental era cultural y económica: la frontera oriental de Bielorrusia terminaba donde "termina la propiedad individual y comienza la propiedad comunal ("obshchina")".
El etnólogo Andrei Rayuk señala que la frontera entre los territorios étnicos bielorrusos y rusos no cambió significativamente entre finales del siglo XVIII y principios del XX, alineándose con las fronteras de 1772. La nobleza católica local mantuvo redes informales que preservaron la frontera étnica. Las políticas imperiales de aislamiento y las distintas realidades económicas impuestas en la región conservaron inadvertidamente los estereotipos de comportamiento de la etnia bielorrusa.
== Mapas ==
[h4] '''Territorio étnico de los bielorrusos''' ( == Formación del territorio étnico en el Gran Ducado de Lituania == La ciencia académica bielorrusa moderna (Vasil Bandarchyk, Mikhail Pilipenka, Ihar Chakvin y otros) considera que el proceso de etnogénesis bielorrusa comenzó en los siglos XIII y XIV dentro del Gran Ducado de Lituania (GDL) y se materializó claramente en los siglos XIV y XV. La autodenominación moderna de "bielorrusos" no se consolidó definitivamente en todo el territorio étnico hasta mediados de la década de 1860 (y firmemente entre las amplias masas a partir de la década de 1890). Esto crea dificultades para delimitar el territorio étnico y los indicadores demográficos en épocas anteriores. En los siglos XIV-XVI en la GDL (y más tarde en la Commonwealth polaco-lituana), junto con el nombre "Rusins", la autodesignación "Litvins" se utilizó en varias regiones del asentamiento bielorruso (principalmente en las regiones occidental y meridional de la Bielorrusia moderna y en las regiones orientales de la Lituania moderna, aplicándose incluso a la población báltica eslavizada de esas tierras). Los etnólogos bielorrusos tienen opiniones diferentes sobre si existía un etnónimo común para todos los bielorrusos étnicos durante la era GDL. Mikhail Pilipenka sostiene que "Litvins" sirvió como politónimo y etnónimo para distinguirse de los grandes rusos y ucranianos, mientras que "Rusins" se utilizó para distinguirse de los lituanos bálticos. Ihar Chakvin cree que "Litvins" era el etnónimo más amplio que reflejaba la consolidación de la etnia bielorrusa en todo su territorio, en contraste con los "samogitianos" o "aukštaitianos" del Báltico (aunque este último término no se utilizó en los documentos internos del GDL).En los documentos estatales internos del GDL, los conceptos de "Aukštaitija" y "Aukštaitians" no se utilizaron, por lo que los La afirmación sin ejemplos de que la población de habla eslava llamaba "aukštaitianos" a la población de habla báltica se considera una opinión poco convincente de Ihar Chakvin.
Ihar Marzalyuk (historiador bielorruso Igor Marzalyuk) mantiene una posición separada, quien afirma que una etnia sin una autodesignación común es una "tontería". Él cuestiona que "Litvin" fuera una autodesignación étnica para los bielorrusos, argumentando que "Rusin" era el único endoetnónimo para todas las partes de la antigua etnia bielorrusa, paralela a la ortodoxia (y más tarde a la Iglesia uniata (Iglesia uniata rutena). Marzalyuk asocia "Litvins" exclusivamente con los lituanos bálticos y el catolicismo, considerándolo sólo como un politónimo para los bielorrusos. Sugiere que la división religiosa coincidía con la división étnica (católicos = lituanos; ortodoxos = rusos), negando la participación del Báltico en la etnogénesis bielorrusa. La tesis de Marzalyuk de un único endoetnónimo fue cuestionada por el historiador Henadz Sahanovich (Hienadź Sahanovič), quien señaló que los bielorrusos pertenecían a diferentes denominaciones cristianas, lo que obstaculizaba un único etnónimo y la consolidación étnica. == Concepciones durante el Imperio Ruso ==
=== Enfoque confesional ===
Después de anexar las tierras del GDL, la administración imperial rusa conservó la terminología geográfica del GDL (Samogitia-Lituania-Rus Blanca). Sólo las tierras del Dnieper y Dvina fueron denominadas "bielorrusas" (formando la Gobernación General de Bielorrusia). El resto del territorio étnico bielorruso (incluida la región de Minsk) se llamó toponímicamente "Lituania" o "gobernaciones lituanas" hasta principios de la década de 1870. Hasta la década de 1860, algunas partes de la gobernación de Vilna incluso se llamaban oficialmente "uyezds de Samogitia". El 18 de diciembre de 1842, los distritos predominantemente de habla báltica se separaron de Vilna para formar la gobernación de Kovno, extraoficialmente llamada "Samogitia". Tras la abolición de la Iglesia Uniata en 1839, el gobierno comenzó a utilizar el término "Krai del Noroeste" (gobernaciones del Noroeste) para enfatizar el carácter etnoconfesional "ruso" de la región, aunque persistió el uso informal de "Lituania". A partir de la década de 1850, Rusia recopiló intensamente material etnográfico. Impulsadas por la ideología imperial del ruso occidental (zapadnorusizm), las autoridades buscaron extender el término "Bielorrusia" a todos los territorios que alguna vez formaron parte de la Rus de Kiev, incluso si eran católicos y actualmente se llamaban "lituanos". La conversión forzada de católicos y uniatas a la ortodoxia fue acompañada por el uso de la religión y el idioma como marcadores de "rusidad". En su trabajo de 1853, Adam Honory Kirkor trazó el límite entre las tribus "eslavas" y "lituanas" en la gobernación de Vilna basándose en gran medida en una toponimia antigua, ubicando a Vilna (Vilnius) dentro de la zona lituana. Sin embargo, Kirkor admitió que el lituano era dominante sólo en Troki uyezd (Troki uezd), mientras que en otros cedió al idioma bielorruso. Señaló que los "lituanos" son en su mayoría católicos y los hablantes de bielorruso son ortodoxos (ex uniatas). De manera similar, una compilación del Estado Mayor ruso de 1861 realizada por el Capitán A. Koreva siguió el límite toponímico de Kirkor, pero también señaló que los campesinos alrededor de Vilna y Troki hablaban bielorruso a pesar de ser católicos. Durante y después de la represión del Levantamiento de Enero (1863-1864), el gobierno ruso publicó atlas etnográficos tendenciosos de Alexander Rittich (1863, 1864) y Roderich von Erckert (1864) con fines propagandísticos. Para demostrar el "rusismo" de las tierras, los habitantes ortodoxos fueron clasificados como "rusos" y los nobles católicos como "polacos". Erckert y Rittich se basaron únicamente en la confesión, inflando artificialmente las cifras ortodoxas. Según el atlas de Erckert, el territorio bielorruso cubría Mogilev (gobernación de Mogilev), Vitebsk (gobernación de Vitebsk), parte de Vilna (gobernación de Vilna) y las gobernaciones de Grodno (gobernación de Grodno). Dividió a los bielorrusos en tres grupos: 1) "Verdaderos bielorrusos" (Vitebsk, Mogilev, este de Minsk, oeste de Smolensk);El término "verdaderos bielorrusos" probablemente se utilizó porque de 1772 a 1863, las gobernaciones de Vitebsk y Mogilev fueron tradicionalmente las únicas toponímicamente llamadas "bielorrusos". 2) "Rusos negros" (occidentales) Minsk, norte de Grodno), señalando que ellos mismos no usaban este nombre; 3) "Podlasianos" (oeste de Grodno). Categorizó las gobernaciones del sur de Grodno y Minsk como "pequeños rusos" (ucranianos) basándose en la similitud dialectal. === Enfoque lingüístico === Sólo a partir de la década de 1880 el idioma se convirtió en el principal marcador de identificación étnica en el Imperio ruso. En 1875, Alexander Rittich compiló el "Mapa etnográfico de la Rusia europea" basándose enteramente en criterios lingüísticos. El mapa delineó el asentamiento bielorruso al oeste y al sur de Suwałki, a lo largo de los ríos Pripyat (Narew, Yaselda y Pripyat (río)), y al noreste más allá de Vilna, Svianciany, Ludza, Velikiye Luki, al oeste de Vyazma y Mglin. Una característica distintiva fue la inclusión de la región católica de Vilna en el territorio étnico bielorruso basándose en el idioma. En 1870, la gobernación de Minsk se separó de la gobernación general de Vilna y pronto también quedó asociada toponímicamente con "Bielorrusia". En la década de 1890, el nombre "Bielorrusia" se extendió firmemente a Grodno y la mayor parte de la gobernación de Vilna, ayudado en gran medida por estudios lingüísticos de Ivan Nasovich, Pavel Shein, Yevdokim Romanov y, definitivamente, por la obra monumental de Yefim Karsky "Bielorrusos" (Bielorrusos (libro)) (1903, 1908).
Los estudios lingüísticos mostraron similitudes en los dialectos de los campesinos a través de las cinco gobernaciones del noroeste, extendiéndose hacia el este hasta Bryansk (Rzhev y Óblast de Bryansk) en las gobernaciones de Chernigov (Gobernación de Smolensk y Gobernación de Chernigov). El mapa de Karsky correspondía en gran medida a las antiguas tierras de los Krivich. Sin embargo, en la ideología imperial oficial, estos hablantes de bielorruso todavía eran considerados una rama de la "nación rusa trina" (Nación toda rusa). La Comisión Dialectológica de Moscú (1915) también trazó un mapa de estos dialectos, expandiendo el área de lengua bielorrusa aún más en las gobernaciones de Kaluga (Chernigov y Kaluga Governorate), mientras clasificaba Polesia occidental como una zona de transición entre bielorruso y ucraniano. === Resultados del Censo de 1897 === El censo del Imperio ruso (1897) no preguntó sobre la identidad étnica ("narodnost"), sino sólo sobre la lengua materna y la religión. Según el censo, aquellos que indicaban el bielorruso como lengua materna constituían el 82,4% en la gobernación de Mogilev, el 76% en Minsk (gobernación de Minsk), el 56% en Vilna (gobernación de Vilna), el 52,9% en Vitebsk (gobernación de Vitebsk) y el 44% en Grodno (gobernación de Grodno). * Gobernación de Vilna: los hablantes de bielorruso predominan en los uyezds de Vileyka (86,4%), Dzisna (80,7%), Ashmyany (79,6%) y Lida (72,4%). En Vilna uyezd era del 26% (dominando las zonas rurales alrededor de la ciudad), mientras que en la propia ciudad de Vilna era del 4,3% (donde dominaban el yiddish con un 40% y el polaco con un 30,1%). * Gobernación de Vitebsk: Drissa (86,2%), Velizh (85,7%), Nevel (84%), Haradok (83,6%), Lepel (82%), Polotsk (73,1%) uyezds. * Gobernación de Grodno: Sokółka (83,8%), Vawkavysk (82,4%), Slonim (80,7%), Pruzhany (75,5%) uyezds. * Gobernación de Chernigov: Surazh (68,7%), Mglin (14,1%) uyezds. * Gobernación de Smolensk: 100.700 personas son bielorrusas (6,6% de la provincia), muy concentradas en Krasny uyezd (90%). El bajo porcentaje general en Smolensk se atribuye a la rápida rusificación de los campesinos en las escuelas primarias.
En total, 5,71 millones de personas declararon el bielorruso como lengua materna. El censo reveló que las características fonéticas del dialecto no siempre equivalen a la identidad étnica. Por ejemplo, en la gobernación de Smolensk, los campesinos conservaron rasgos fonéticos bielorrusos pero se identificaron con la etnia rusa (rusos) debido a los vínculos informales cotidianos con la nobleza y el clero ortodoxo ruso local, una asimilación que se había producido en el siglo XVIII. == Concepciones en la ciencia de Europa occidental == En 1827, el etnógrafo ruso Peter von Köppen intentó delimitar las poblaciones eslavas y bálticas, pero su manuscrito permaneció inédito. El eslavista checo Pavel Jozef Šafárik utilizó los datos de Köppen para su "Etnografía eslava" (Praga, 1842). Basándose en el idioma, Šafárik cartografió el territorio bielorruso, estimando que había 2.726.000 bielorrusos (2.376.000 ortodoxos y 350.000 católicos). Identificó dos subdialectos: "bielorruso propiamente dicho" (Mogilev, Vitebsk) y "lituano-ruso" (Minsk, Grodno, Vilna). A falta de datos exactos para las fronteras este y sur, Šafárik siguió en gran medida las fronteras anteriores a 1772 del GDL. == Territorio étnico después de 1917 == Tras la caída del Imperio ruso en 1917, los movimientos nacionales buscaron la autodeterminación política. Esto actualizó la concreción científica de las fronteras étnicas, lo que desató luchas ideológicas entre bielorrusos, lituanos, ucranianos, polacos y rusos por el antiguo Krai del Noroeste. Los mapas compilados en 1918 y 1919 por Mitrofan Dovnar-Zapolsky y Yausey Kanchar, basados [url=viewtopic.php?t=31578]principalmente[/url] en la lingüística, incluían toda Polesia occidental en el territorio bielorruso. Dovnar-Zapolsky expandió las fronteras a partes de Lomzha (Lomzha), Chernigov (gobernación de Chernigov) y Orel (gobernación de Oryol) (por un total de 258.000 km² con 12 millones de bielorrusos). El movimiento conservador Krajowcy (dirigido por Edward Woyniłłowicz), que buscaba la subjetividad política estrictamente dentro de las seis gobernaciones del noroeste, sostenía una perspectiva diferente. Rechazaron los reclamos de los nacionaldemócratas sobre Smolensk, Pskov y Kaluga, argumentando que los bielorrusos eran una minoría allí. Woyniłłowicz argumentó que la verdadera frontera étnica entre Bielorrusia y Rusia era la frontera del GDL anterior a 1772. Afirmó que la diferencia fundamental era cultural y económica: la frontera oriental de Bielorrusia terminaba donde "termina la propiedad individual y comienza la propiedad comunal ("obshchina")". El etnólogo Andrei Rayuk señala que la frontera entre los territorios étnicos bielorrusos y rusos no cambió significativamente entre finales del siglo XVIII y principios del XX, alineándose con las fronteras de 1772. La nobleza católica local mantuvo redes informales que preservaron la frontera étnica. Las políticas imperiales de aislamiento y las distintas realidades económicas impuestas en la región conservaron inadvertidamente los estereotipos de comportamiento de la etnia bielorrusa. == Mapas ==
El 13 de diciembre de 2025, las autoridades bielorrusas liberaron a 123 presos políticos, incluido el premio Nobel de la Paz Ales Bialiatski, que cumplía una condena de diez años de prisión. Otros...
'''Municipio étnico Baotian Dong y Miao''' (
==División administrativa==
A partir de 2023, el municipio se divide en seis pueblos:
*Baotiano ( *Wangtiano ( *Wengliao ( *Sanxi ( *Bingxi ( *Liandao...
En la cultura rusa, '' '' 'nerus' '' '' (wikt: нерусь | нерус, no Rus ) es un insulto xenófobo en referencia a los no rusos en general, ya sea como un sustantivo colectivo o una referencia...