* Universidad China de Hong Kong (MPhil)
* Universidad de California, Irvine (PhD)
'''Sze-Wing Tang''' es un lingüista (Lingüística) de Hong Kong. Es profesor del Departamento de lengua y literatura chinas (Lengua china) en la Universidad China de Hong Kong. Se desempeñó como noveno presidente de la Sociedad Lingüística de Hong Kong en 2002-2003. Sus principales intereses de investigación incluyen la teoría sintáctica y la lingüística comparada, con especial atención al cantonés y otras variedades chinas. En 2017, recibió el Premio Wang Li en Lingüística por su monografía ''Conferencias'' ''sobre gramática cantonesa''.
== Publicaciones ==
* 2003.《漢語方言語法的參數理論》[''Una teoría paramétrica de la gramática dialectal china'']. Beijing: Prensa de la Universidad de Pekín. * 2010.《形式漢語句法學》[''Sintaxis formal china'']. Shanghai: Editorial Educativa de Shanghai. * 2015.《粵語語法講義》[''Conferencias sobre gramática cantonesa'']. Hong Kong: Prensa comercial. * 2018.《語法分析》[''Un análisis de la gramática'']. Hong Kong: Prensa comercial. * 2019.《形式漢語句法學(第二版)》[''Sintaxis formal china'' (segunda edición)]. Shanghai: Editorial Educativa de Shanghai.
== Honores ==
* 2012: Premio de plata del Premio del Libro Li Fang-Kuei en Lingüística 2011-2012 de la Sociedad Li Fang-Kuei de Lingüística China por su monografía ''Sintaxis formal china''
* 2017: Segundo premio de los 17º Premios Wang Li de Lingüística de la Universidad de Pekín por su monografía ''Conferencias sobre gramática cantonesa''
== Opiniones sobre Putonghua como medio de instrucción ==
Desde 2008, el Comité Permanente de Educación e Investigación de Idiomas de Hong Kong tenía la intención de promover una política de "Putonghua como medio de instrucción" (PMI), y la Oficina de Educación también fijó esta política como un objetivo a largo plazo. Sobre las políticas relevantes, Tang dijo que el medio de instrucción debe ser el idioma más familiar para estudiantes y profesores. Él cree que dado que la educación en Hong Kong impone la alfabetización bilingüe y el trilingüismo (bilingüismo en Hong Kong), ya existe una amplia oportunidad de aprender putonghua e inglés (chino estándar), sin embargo, hay una mayor necesidad de educación sobre el conocimiento básico del cantonés para preservar la cultura local. Por lo tanto, sugiere que la educación primaria y secundaria debería tener más instrucción sobre la fonología y la gramática del cantonés para ayudar a los estudiantes a mejorar sus habilidades de conversación y escritura en cantonés.
* * [https://www.chi.cuhk.edu.hk/profile/prof-tang-sze-wing/ Perfil de Sze-Wing Tang], CUHK
Exalumnos de la Universidad de California, Irvine
Alumnos de la Universidad China de Hong Kong
Lingüistas del chino
Lingüistas de Hong Kong
[h4] * Universidad China de Hong Kong (MPhil) * Universidad de California, Irvine (PhD)
'''Sze-Wing Tang''' es un lingüista (Lingüística) de Hong Kong. Es profesor del Departamento de lengua y literatura chinas (Lengua china) en la Universidad China de Hong Kong. Se desempeñó como noveno presidente de la Sociedad Lingüística de Hong Kong en 2002-2003. Sus principales intereses de investigación incluyen la teoría sintáctica y la lingüística comparada, con especial atención al cantonés y otras variedades chinas. En 2017, recibió el Premio Wang Li en Lingüística por su monografía ''Conferencias'' ''sobre gramática cantonesa''. == Publicaciones ==
* 2003.《漢語方言語法的參數理論》[''Una teoría paramétrica de la gramática dialectal china'']. Beijing: Prensa de la Universidad de Pekín. * 2010.《形式漢語句法學》[''Sintaxis formal china'']. Shanghai: Editorial Educativa de Shanghai. * 2015.《粵語語法講義》[''Conferencias sobre gramática cantonesa'']. Hong Kong: Prensa comercial. * 2018.《語法分析》[''Un análisis de la gramática'']. Hong Kong: Prensa comercial. * 2019.《形式漢語句法學(第二版)》[''Sintaxis formal china'' (segunda edición)]. Shanghai: Editorial Educativa de Shanghai. == Honores ==
* 2012: Premio de plata del Premio del Libro Li Fang-Kuei en Lingüística 2011-2012 de la Sociedad Li Fang-Kuei de Lingüística China por su monografía ''Sintaxis formal china'' * 2017: [url=viewtopic.php?t=1162]Segundo premio[/url] de los 17º Premios Wang Li de Lingüística de la Universidad de Pekín por su monografía ''Conferencias sobre gramática cantonesa''
== Opiniones sobre Putonghua como medio de instrucción == Desde 2008, el Comité Permanente de Educación e Investigación de Idiomas de Hong Kong tenía la intención de promover una política de "Putonghua como medio de instrucción" (PMI), y la Oficina de Educación también fijó esta política como un objetivo a largo plazo. Sobre las políticas relevantes, Tang dijo que el medio de instrucción debe ser el idioma más familiar para estudiantes y profesores. Él cree que dado que la educación en Hong Kong impone la alfabetización bilingüe y el trilingüismo (bilingüismo en Hong Kong), ya existe una amplia oportunidad de aprender putonghua e inglés (chino estándar), sin embargo, hay una mayor necesidad de educación sobre el conocimiento básico del cantonés para preservar la cultura local. Por lo tanto, sugiere que la educación primaria y secundaria debería tener más instrucción sobre la fonología y la gramática del cantonés para ayudar a los estudiantes a mejorar sus habilidades de conversación y escritura en cantonés.
* * [https://www.chi.cuhk.edu.hk/profile/prof-tang-sze-wing/ Perfil de Sze-Wing Tang], CUHK Exalumnos de la Universidad de California, Irvine Alumnos de la Universidad China de Hong Kong Lingüistas del chino Lingüistas de Hong Kong [/h4]
More details: [url]https://en.wikipedia.org/wiki/Sze-Wing_Tang[/url]
'''Tang Zuohou''' (
== Biografía ==
Tang nació en el condado de Dongfeng, Jilin, en enero de 1933. Asistió a la escuela primaria Xingya, la escuela primaria Xuguang y la escuela secundaria Dongfeng....
'''Strange Tales of Tang Dynasty''' (chino: ''唐朝诡事录'', ''Táng Cháo Guǐ Shì Lù'') es una serie de televisión china de suspenso y misterio histórico adaptada de la novela del mismo nombre de **Wei...
'''Shidetang liuzi''' ( == Editor ==
Gu Chun (Gu Chun; nombre de cortesía Yuanqing 元清) era de Wujun (武君; hoy Suzhou, provincia de Jiangsu). Su sala de estudio se llamó Shidetang (世德堂 Shìdétáng), que...