Manuscrito de GallandProyectos de artículos

Artículos preliminares
Anonymous
 Manuscrito de Galland

Post by Anonymous »

El manuscrito de Galland (francés le manuscrit de Galland; inglés manuscrito de Galland) es un manuscrito árabe (manuscrito) que proviene de mediados del siglo XIX. Siglo XV o posterior.''Enciclopedia de las Noches Árabes|ANE'', página 632 (después de Grotzfeld 1996-1997). Es el manuscrito completo más antiguo de ''Las mil y una noches |Las mil y One Nights'' (la única evidencia anterior es un fragmento del siglo IX con sólo dieciséis líneas).Nabia Abbott, "New Light on the Early History of the ''Arabian Nights''", ''Journal of Estudios de Oriente Próximo'', 8.3 (julio de 1949), 133.

== Historia ==
El manuscrito sirvió de base para la innovadora traducción francesa de Antoine Galland (1646-1715) ''Les mille et une nuits, contes arabes traduits en français'' ('Las mil y una noches, cuentos árabes, traducidos al francés'), publicada en 1704-1717 fue.

El manuscrito utilizado por el orientalista y numismático francés Antoine Galland se encuentra en la Bibliothèque Nationale de France de París. El manuscrito consta de tres volúmenes (París, Bibliothèque Nationale, MSS arabes 3609, 3610 y 3611)[https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/btv1b8433372b Les Mille et une nuits] (Bibliothèque Nationale de Francia) e incluye 282 noches de ''Las mil y una noches|Las mil y una noches'', la colección de cuentos orientales también conocida como ''Las mil y una noches''.

El manuscrito de Galland también se conoce como el "manuscrito sirio". Se cree que el manuscrito se originó en Siria. Heinz Grotzfeld, 'The Age of the Galland Manuscript of the Nights', en The Arabian Nights Reader, editado por Ulrich Marzolph (Detroit: Wayne State University Press, 2006), 105-21, ISBN 0814332595 [Repr. de Heinz Grotzfeld, 'La edad del manuscrito de las noches de Galland: evidencia numismática para datar un manuscrito', Revista de estudios árabes e islámicos, 1 (1996-97), 50-64].

El arabista Muhsin Mahdi (1926-2007) considera que este núcleo de Las mil y una noches es la única parte auténtica de la colección que ha sobrevivido. Muhsin Mahdi lo fechó a principios del siglo XIV.

Según la ''Enciclopedia de las mil y una noches'' (Ulrich Marzolph/Richard van Leeuwen), los manuscritos supervivientes de las versiones de ''Las mil y una noches'' se pueden dividir en dos categorías: Manuscritos del período ''antes' ' Traducción al francés de Galland y manuscritos que se crearon ''después'' de esta fecha.“Manuscritos”, en: ''The Arabian Nights Encyclopedia'', editado por Ulrich Marzolph, Richard van Leeuwen y Hassan Wassouf, 2 volúmenes (Santa Bárbara (CA): ABC-Clio, 2004), I, 635-37 (p. 635)

El texto del manuscrito se interrumpe en medio de la ''Cuento de Qamar al-Zamân y Budûr''.''Cuento de Qamar al-Zamân y Budûr'' (Concordancia ''ANE'' nº 61 ) El manuscrito de Galland sirvió como fuente principal para la edición crítica de Muhsin Mahdi (1984), en la que se basa la traducción alemana de esta edición realizada por la arabista Claudia Ott, publicada por primera vez en 2004.[ https: //web.archive.org/web/20070804155620/http://www.1000-nights.com/ueberstellung.html Las mil y una noches - el original desconocido]

En la Biblioteca Vaticana se conserva una copia directa del manuscrito de Galland de 1592/1593“Manuscritos”, en: ''The Arabian Nights Encyclopedia'', editado por Ulrich Marzolph, Richard van Leeuwen y Hassan Wassouf, 2 volúmenes (Santa Bárbara (CA): ABC-Clio, 2004), I, 635-37 (p. 635), como segunda parte de un manuscrito en dos volúmenes (Cod. Vat. Ar. 782).< ref >digi.vatlib.it: [https://digi.vatlib.it/view/MSS_Vat.ar.782.pt.2 Manuscrito - Vat.ar.782.pt.2] (copia digital)

El manuscrito de Galland es significativo porque presentó a muchos lectores occidentales las encantadoras historias de Las mil y una noches, que desde entonces se han convertido en clásicos queridos de la literatura mundial y han inspirado innumerables adaptaciones, reinterpretaciones y adaptaciones en diversos medios. />
== Literatura ==
* Artículos: “Manuscritos” y “Mahdi, Muhsin”, en: Ulrich Marzolph con Richard van Leeuwen, con la colaboración de Hassan Wassouf: ''La Enciclopedia de Las Mil y Una Noches''. 2 volúmenes. ABC-Clio, Santa Bárbara 2004 (abreviado: ''ANE'')
*Muhsin Mahdi. 1984–1994. ''Las mil y una noches (Alf Layla wa-Layla) de las primeras fuentes conocidas.'' Leiden: Brill. Parte I: ''Texto árabe''. 1984[a]. Parte II: ''Aparato Crítico. Descripción de manuscritos.'' 1984. Parte III: ''Introducción e índices.''
*Víctor Chauvin. 1892-1922. ''Bibliografía de ouvrages arabes ou relatifs aux Arabes.'' 12 volúmenes. Lieja: Vaillant-Carmanne (volúmenes 4 a 7, publicados en 1900, 1901, 1902, 1903, tratan sobre las Mil y una noches).
*Claudia Ott. 2004. ''Las mil y una noches''. Basado en el manuscrito árabe más antiguo de la edición de Muhsin Mahdi, traducido por primera vez al alemán por Claudia Ott. C.H.Beck, Múnich 201111 (20041), ISBN 978-3-406-51680-1.
*Heinz Grotzfeld. 1996–1997. "La edad del manuscrito de las noches de Galland: ¿evidencia numismática para fechar un manuscrito?" ''Revista de estudios árabes e islámicos'' 1: 50–64.
* Esther Saoub: “EL CICLO SIN FIN: Las mil y una noches, Antoine Galland y un número incomprendido.” ''Poetica'', Vol. 31, No. 1/2 (1999), págs. 125–147 ([https://www.jstor.org/stable/43028191?seq=1 en línea])

* [https://web.archive.org/web/20070804155 ... llung.html Las mil y una noches - el original desconocido]
* [https://blog.sbb.berlin/ Exhibition-reisen-erzaehlungen-tauschundein-nacht-zwischen-orient-und-europa/ Exposición “Cuentos de viaje: Las mil y una noches entre Oriente y Europa”]



Categoría:Manuscrito de Galland
Categoría:Las mil y una noches
Categoría:Literatura (árabe)
Categoría:Manuscrito de la Bibliothèque Nationale de France (París)
Categoría:15. siglo

ar: مخطوطة غالاند
es:Manuscrito Galland



More details: https://de.wikipedia.org/wiki/Galland-Handschrift

Quick Reply

Change Text Case: 
   
  • Similar Topics
    Replies
    Views
    Last post
  • Manuscrito Bauyn
    by Anonymous » » in Proyectos de artículos
    0 Replies
    6 Views
    Last post by Anonymous