Tạ Minh Châu (13 de diciembre de 1949 - 13 de noviembre de 2024) es un poeta, traductor y diplomático vietnamita. Fue embajador de Vietnam en Polonia entre 1998 y 2002, y posteriormente en Laos entre 2009 y 2012.
== Biografía ==
Tạ Minh Châu nació el 13 de diciembre de 1949 en una familia educada en la provincia de Phú Thọ. Comenzó a escribir en sexto grado y publicó su primer trabajo en Thiếu niên Tiền phong (Thiếu niên Tiền phong (revista)) en 1965. En 1967, recibió el primer premio en un concurso de poemas provincial y fue premiado por Bút Tre.
La esposa de Châu y él tenían una historia educativa en la República Popular de Polonia, con Tạ graduándose de la Universidad de Varsovia en 1973, y más tarde defendió su tesis en la Academia Polaca de Ciencias Sociales (Academia Polaca de Ciencias) entre 1986 y 1990.
== Carrera ==
Desde 1974, trabajó en el Departamento Central de Asuntos Exteriores de Vietnam. Varios años más tarde, a partir de 1986 y hasta 1988, publicó regularmente poemas y obras notables de la literatura polaca sobre el ''Tuần báo Văn nghệ''.>
En 1994, y animado por Phạm Tiến Duật, Tạ Minh Châu publicó la colección de poemas "Đi ngược hoàng hôn” ("Contra el atardecer"), antes de ser admitido en la Asociación de Escritores de Vietnam 2 años después.>
Después de que Wislawa Szymborska (poeta Wisława Szymborska) ganara el Premio Nobel de Literatura de 1996, Tạ Minh Châu comenzó a traducir sus obras un año después. Como resultado de la introducción de las obras de Szymborska en Vietnam, el gobierno polaco le otorgó la Condecoración de Honor Meritorio de la Cultura Polaca. Cuando Szymborska se enteró de esta noticia, permitió que Tạ tradujera y publicara todas sus obras al vietnamita.
Entre 1998 y 2002 fue nombrado embajador de Vietnam en Polonia. Durante su mandato, cofundó la Asociación de Amistad Vietnam-Polonia.
== Obras ==
* ''Fresas silvestres'' (poemas traducidos, 1986)
* ''Poemas de Wislawa Szymborska (''traducción; 1997)
* ''Los niños locos'' (traducción, 1987)
* ''Cenizas y diamantes'' (traducción, 1988)
* ''Lágrimas del corazón'' (traducción; 1994)
* Contra el atardecer (poema, 1994)
* Colección de poemas de Wislawa Szymborska (2014) * ''Atado a'' (poema bilingüe vietnamita-lao)
* ''Palabras ancladas en la noche'' (poema, 2001)
== Ver también ==
* Relaciones Laos-Vietnam|Relaciones Laos-Vietnam
== Enlace externo ==
* ''[https://hanoimoi.vn/hung-doi-giot-nuoc- ... 06324.html Hứng đôi giọt nước làm trong nỗi người]'' – Báo Hànộimới
* [https://tienphong.vn/hai-lan-thap-tung- ... 504327.tpo Hai lần tháp tùng Đại tướng]
Embajadores de Vietnam en Polonia
Gente de la provincia de Phú Thọ
1949 nacimientos
2024 muertes
Poetas vietnamitas
diplomáticos vietnamitas
More details: https://en.wikipedia.org/wiki/T%E1%BA%A1_Minh_Ch%C3%A2u
Ta Minh Chau ⇐ Proyectos de artículos
-
- Similar Topics
- Replies
- Views
- Last post
Mobile version