El paso del tercer piso hacia atrás (jugar)Proyectos de artículos

Artículos preliminares
Anonymous
 El paso del tercer piso hacia atrás (jugar)

Post by Anonymous »

''''''El paso del tercer piso'''', es una obra de 1908 de Jerome K. Jerome, descrita por el autor como "Una fantasía ociosa en un prólogo, una obra de teatro y un epílogo". Representa a un misterioso extraño y su efecto redentor en las vidas de los residentes de una monótona pensión de Londres. Fue probado en Harrogate y modificado para su traslado al West End (Teatro del West End), inaugurándose allí en septiembre de 1908.
==Fondo==
El autor Jerome K. Jerome era mejor conocido por sus libros, en particular "Los pensamientos ociosos de un compañero inactivo" (1886) y "Tres hombres en un barco" (1889). Pero había sido actor en sus inicios y mantuvo un interés por el teatro durante toda su vida y escribió obras de teatro a partir de 1896. La mayoría eran comedias, pero Jerome tenía un lado espiritual, y "El paso del tercer piso" lo reflejaba. Adaptó la obra de un cuento del mismo título publicado anteriormente en 1908 en una colección junto con otros cinco de sus cuentos, "La broma del filósofo", "El alma de Nicholas Snyders", "La señora Korner peca con sus misericordias", "El costo de la bondad" y "El amor de Ulrich Nebendahl". Forbes-Robertson y su esposa (Gertrude Elliott) se divirtieron con el brillo del primer acto, pero inicialmente quedaron desconcertados por la naturaleza estática del segundo: "una serie de duólogos". Pero "gradualmente quedaron profundamente impresionados por el carácter elevado del tema" y aceptaron poner en escena la obra. No pensaron que sería un gran atractivo para el público: el veredicto de Elliott fue: "A algunas personas les gustará mucho, pero no a las suficientes para convertirlo en un éxito popular".

==Estrenos==
La obra se vio por primera vez en la Ópera de Harrogate (Teatro Harrogate) el 13 de agosto de 1908, y después de algunas revisiones se inauguró en el St James's Theatre, Londres, el 1 de septiembre. El elenco se mantuvo sin cambios:

*Joey Knight (corredor de apuestas retirado) – Ernest Hendrie
*Christopher Penny (pintor) – H. Marsh Allen
*Mayor Tompkins (retirado) – Ian Robertson
*Señora Tompkins (su esposa) – Kate Carlyon
*Vivian (su hija) – Alice Crawford
*Jape Samuels (de la ciudad) – Edward Sass
*Harry Larcomb (su chacal) – Wilfred Forster
*Miss Kite (no vinculada) – Haidée Wright
*Sra. Percival de Hooley (prima de un baronet) – Kate Bishop (actriz)|Kate Bishop
*Stasia (la esclava) *Sra. Sharpe (la casera) – Agnes Thomas
*El tercer piso atrás – Johnston Forbes-Robertson

==Trama==
Un misterioso extraño llega a una pensión de Londres. Se le conoce por el nombre de la habitación que ocupa, llamada Tercer Piso Atrás; por lo demás, no tiene nombre y es desconocido. Su trabajo en la pensión es devolver a todos los residentes (en diversos errores, disputas, trampas o intimidaciones) su yo perdido, su juventud e inocencia. La mayor parte del primer acto se dedica a presentar a los distintos residentes y describir sus mezquindades y su visión limitada de la vida.

En el segundo acto, el extraño, un ser parecido al Mesías, adivina las posibilidades de bien que están latentes a su alrededor. Así, Vivian, que ama a Christopher Penny, un artista, pero que está a punto de casarse con un corredor de apuestas jubilado por su dinero, se da cuenta de que no debe hacerlo. Miss Kite, una "dama pintada", es inducida a dejar su pintura y recuperar su apariencia natural. El mayor Tompkins y su esposa dejan de instar a Vivian a casarse por dinero y vuelven a ser un matrimonio afectuoso, considerando la felicidad de su hija. Jape Samuels, etiquetado como "un pícaro", desiste de imponer minas de plata falsas a personas crédulas, y Harry Larkcom, "un canalla" adopta pensamientos más artísticos.

En el tercer acto se ve en acción a los personajes reformados. Piensan más el uno en el otro y menos en sí mismos. Ya no se hacen apuros para conseguir los asientos más cómodos junto al fuego: se ofrecen con cortesía a las damas; el mayor ya no roba macarrones del comedor con su chistera. La pensión tiene ahora un aire de benevolencia general. Entre la feliz reunión regresa el visitante anónimo. A cada uno le da una bendición o unas pocas palabras de consejo y, una vez completado su trabajo, se marcha, evidentemente para obrar milagros similares en otros lugares.

==Avivamientos y adaptaciones==
La obra fue revivida en Londres en 1913, dos veces en 1917, y en 1928 y 1929,Gaye, p. 1457 y en Nueva York dos veces en 1910 y nuevamente en 1914.[https://www.ibdb.com/broadway-show/the- ... -back-6971 " The Passing of the Third Floor Back"], Internet Broadway Database. Consultado el 25 de marzo de 2026 Se ha adaptado dos veces al cine, The Passing of the Third Floor Back (película de 1918) (en 1918, protagonizada por Forbes-Robertson, y The Passing of the Third Floor Back (película de 1935)) (en 1935 con Conrad Veidt como el extraño).
==Recepción==
La obra dividió a los críticos. El crítico de The Bystander escribió: "The Passing of the Third Floor Back" puede considerarse una especie de obra moral que debe tragarse entera o rechazarse por completo. Creo que será aceptada tal como está y considerada un ensayo de gran éxito en una rama difícil del arte". "A Modern Morality Play", The Bystander, 9 de septiembre de 1908, p. 12 Max Beerbohm en The Saturday Review lo llamó "vilmente estúpido" y el trabajo de un "escritor de décima categoría";Beerbohm, p. 384 su homólogo en ''The Sketch'' escribió: "En primer lugar, permítanme afirmar que ''The Passing of the Third-Floor Back'' es una obra que nadie que sea capaz de apreciar un tema noble tratado de una manera fina, sincera y valiente puede darse el lujo de perderse".Howard, Keble. "Motley Notes", The Sketch, 18 de noviembre de 1908, pág. 16 ''The Daily Telegraph'' comentó que Jerome "ha abordado audazmente un tema grave y de peso, y su valentía ha sido ampliamente recompensada"."Terry's", ''The Daily Telegraph'', 26 de diciembre de 1908, p. 4 Beerbohm admitió: "Rara vez he visto un entusiasmo tan grande en un teatro", y la obra fue extremadamente popular entre el público.

La ejecución inicial superó las 200 funciones; Forbes-Robertson revivió la obra muchas veces y escribió que (a pesar de las dudas que él y su esposa tenían sobre si la obra atraería al público), con la excepción de Hamlet, fue el mayor éxito financiero de su carrera.Forbes-Robertson, p. 281 Antes de llevar la producción a Nueva York, no estaba seguro de que la pieza atrajera tanto al público estadounidense como al británico, "pero para mi gran alivio resultó ser un éxito arrollador".Forbes-Robertson, p. 282

==Notas, referencias y fuentes==
===Notas===
===Referencias===
===Fuentes===

More details: https://en.wikipedia.org/wiki/The_Passi ... ack_(play)

Quick Reply

Change Text Case: 
   
  • Similar Topics
    Replies
    Views
    Last post