JuhlschauProyectos de artículos

Artículos preliminares
Anonymous
 Juhlschau

Post by Anonymous »

== Historia y Ubicación ==
Al noroeste del pueblo se encuentran colinas de hasta 65 m de altura.[https://www.oeversee.de/nuetzliches-wis ... ortsteile/ Municipio de Oeversee. Los distritos del municipio de Oversee. Juhlschau], consultado el: 28 de enero de 2021Mapa del distrito de Flensburgo. Oficina Estatal de Topografía de Schleswig-Holstein 1970
Juhlschau se documentó por primera vez en el año 1472. El nombre combina dos partes, la primera de las cuales, "Jul" (o "Juhl" en alemán) proviene del nombre masculino ''Jul''[https://reader.digitale-sammlungen.de/d ... 00218.html Johannes Kok: Det danske folkesprog i Sønderjylland, København 1867], pág. 208"Jul" también significa Navidad en los idiomas escandinavos (Julfest, ver: [https://dade.dict.cc/?s=jul cc.dict danés-alemán: Jul]) y junto con la palabra escandinava "hjul" significa conexión rueda/rueda de carro. En este sentido, julio habría simbolizado originalmente la finalización del círculo solar ([https://web.archive.org/web/20210128193 ... wegen.html Visitnorway Jul i Norge Navidad en Noruega], página 2 y [http://www.nordseespiegel.de/archiv/Nor ... gel-22.pdf Nordseespiegel. Municipio de Emmelsbüll-Horsbüll diciembre de 2013 enero de 2014 22.ª edición, (Navidad en los países del Mar del Norte)], página 8), véase también Anders Bjerum: ''Sydslesvigs stednavne'', 4.º volumen (Kær, Vis og Ugle Herreder), Copenhague 1979, pág. 295 o la palabra danesa ''hjul'' (=rueda). Se cree que la segunda parte "-schau" deriva de la palabra danesa "skov" que significa bosque. Los historiadores proponen una traducción del nombre de la aldea como "bosque redondo" o "el bosque del que se extraía madera para hacer ruedas de carro"Wolfgang Laur: ''Léxico de topónimos históricos de Schleswig-Holstein''. 2.ª edición, Neumünster 1992, página 368Wolfgang Laur: ''Léxico de topónimos históricos de Schleswig-Holstein''. 2ª edición, Neumünster 1992, página 368

Dice un dicho local: "En Juhlschau tienen manzanas y cervezas, en Augaard de Eddellüd le gusta vivir", lo que significa "En Juhlschau tienen manzanas y peras, en Augaard la residencia noble".Jakob Röschmann: ''Prehistoria del distrito de Flensburgo''. Los monumentos y hallazgos prehistóricos e históricos antiguos en Schleswig-Holstein 6. Neumünster 1963, página 355

El pueblo se puede encontrar en mapas prusianos y daneses que datan de 1857/1858 y 1879, respectivamente.
En el referéndum de Schleswig de 1920 (Plebiscitos de Schleswig de 1920), la gran mayoría de la población del pueblo votó para seguir siendo parte de Alemania. De los 51 que votaron, sólo tres se pronunciaron a favor de Dinamarca. Hasta principios de los años 60, el vecino Augaard formaba parte del Juhlschau[https://www.oeversee.de/leben-in-oevers ... ahre-1920/ Gemeinde Oeversee. La votación en 1920]

En 1961, la aldea contaba con 71 personas, y 50 más en Augaard
=== Cambios administrativos ===

* 1 de enero de 1962: Juhlschau pasa a formar parte de Munkwolstrup
* 1974: Munkwolstrup y Barderup se fusionan para crear el municipio de Sankelmark[https://www.amtoeversee.de/verwaltung-p ... eschichte/ Amt Oeversee. Historia. La oficina de Oversee]
* 2008: Sankelmark pasa a formar parte de Oversee. Desde entonces, Juhlschau es un distrito de Oversee.



More details: https://en.wikipedia.org/wiki/Juhlschau

Quick Reply

Change Text Case: