== Motivos del autor ==
Justo al comienzo del diario, Grass explica el 1 de enero de 1990 qué lo impulsó a él, que no es un escritor apasionado de diarios, a escribir estas notas. "Debe haber algo inusual que me haga responsable". Quiere cruzar las fronteras entre los dos estados alemanes "en nuevos intentos" y también participar en las próximas campañas electorales. Después de terminar el trabajo en ''Totes Holz'' quiso empezar inmediatamente con el encuentro germano-polaco entre dos viudos en Danzig (el cuento ''Unkenrufe. Eine Narrativ|Unkenrufe'' publicado en 1992); pero ahora el diario tiene prioridad. (P. 6)Todas las referencias de páginas según ''En el camino de Alemania a Alemania. Diario 1990'', Steidl Verlag, Göttingen 2009.
El 3 de enero explicó sus planes a su esposa Ute: quería viajar a la RDA todos los meses desde finales de febrero hasta septiembre, “desde Rügen hasta Vogtland, para estar atento a los cambios que se producirían después del gran cambio político y revolucionario”. También se dice que la zona de extracción de lignito cerca de Spremberg, donde fue herido en abril de 1945, es uno de los objetivos y el tema de sus propios dibujos del paisaje explotado. (p. 9)Lo mismo con Volker Neuhaus: ''Günter Grass.'' Metzler, Stuttgart 1979, tercera edición, actualizada y ampliada 2010, p. 342 f.
== Diseño del diario ==
No todos los días, sino cada segundo o tercer día, Grass tomó notas sobre sus acciones y pensamientos, indicando la fecha y el paradero, en el período comprendido entre el 1 de enero de 1990 y el 1 de febrero de 1991, y ocasionalmente incluyó dibujos (dos saltamontes en la portada del libro). En su casa de Behlendorf, pero sobre todo en su casa de vacaciones en el Algarve portugués (anotadas en ''Vale das Eiras'') y en su casa de vacaciones en Møn (anotadas en ''Ulvshale''), Grass y su esposa Ute permanecieron durante mucho tiempo durante este período.
Günther Rüther lamenta que Grass no llevara un diario como Thomas Mann. “Teniendo en cuenta los altibajos de su apasionante vida, un registro diario de sus sentimientos y pensamientos nos habría abierto a nosotros, los descendientes, un cosmos que nos habría ayudado a comprender aún mejor a Günter Grass y su obra”. Aunque Del diario de un caracol (sobre la campaña electoral de Grass para el Partido Socialdemócrata de Alemania | SPD en 1969) y Mostrar lengua (como testimonio de la estancia de la pareja Grass en Calcuta) también se referían al género del diario, pero eran más como una historia. A diferencia de las palabras clave y fragmentos de frases de Thomas Mann, el informe de Grass sobre un día suele ocupar una página entera."Todo lo que se reveló, lo habríamos perdido si no hubiera registrado durante un corto período de tiempo lo que le conmovió el corazón" (Günther Rüther: ''Günter Grass. Un narrador político y provocador'', Marix, Wiesbaden 2022, p. 267.
== Acentos del contenido ==
Un gran número de notas, especialmente durante las estancias prolongadas en el Algarve, en Behlendorf y en Møn, se refieren, además de a reflexiones políticas alemanas actuales y a la preparación de conferencias, a la planificación y realización de nuevos proyectos de libros. Grass estuvo particularmente ocupado con la concepción de la historia ''Prophecies of Doom'', así como con la finalización y utilización del trabajo en ''Totes Holz'' y el proyecto a largo plazo ''A Wide Field''. También se habla a menudo de actividades cotidianas en el lugar, como plantar árboles, abastecerse y preparar pescado en la finca portuguesa o recoger moras y setas en Møn. En los registros también están presentes familiares y compañeros escritores. Grass también se mantuvo informado a través de la prensa sobre los acontecimientos políticos alemanes que motivaron la redacción de su diario y reflexionó sobre ellos en las entradas.
=== Experiencia política y participación ===
Ya a principios de 1990, Grass apuntó al editor de "Der Spiegel" Rudolf Augstein como un oponente decidido con respecto a los objetivos de la política alemana. En su casa de vacaciones en el Algarve, los días 7 y 8 de enero, señaló que “este cínico, formado durante décadas”, había degenerado en un nacionalista. “Sus editoriales en el Spiegel son peligrosos porque, de manera brillantemente pubescente, apenas se basan en argumentos, sino más bien en un estado de ánimo básico que está en parte presente y en parte evocado.” (pág. 14-16) Sobre Gregor Gysi se dice en Vale das Eiras el 15 de enero: "Las rápidas transformaciones del señor Gysi parecen un papel de la Revolución Francesa: ahora sólo puede fracasar o convertirse en un villano listo para el escenario (en términos de impacto mediático)". (pág. 20)
El 28 de enero, en su casa de Behlendorf, Grass se opuso al discurso de Willy Brandt en la conferencia del partido del SPD de Turingia en Gotha, en el que las exigencias de la unidad (de abajo hacia arriba, no un Estado unitario, sino un Estado federal basado en la soberanía estatal) se abordaron de manera demasiado informal e imprecisa. "¿Es su joven esposa lo que lo hizo tan nacionalista? ¿O quiere completar su carrera política? ¿O piensa siquiera que debe eliminar el estigma de ser un 'hombre sin viaje y sin patria'? ¿O es simplemente el instinto político el que le aconseja centrarse en el tema? ¿O todo en conjunto rima?" (p. 30) El 2 de febrero, Grass esperaba durante algunos años una confederación de los dos estados alemanes. "Eso daría a la RDA y a sus ciudadanos la posibilidad de decidir de forma independiente y desde una mejor situación económica sobre la futura forma de unidad". (pág. 33)
En la discusión que tuvo lugar directamente con Augstein en una conversación televisiva, Grass enfureció especialmente la afirmación de Augstein en la entrada del 12 de febrero: "El tren hacia la unidad ha partido...", lo que Grass calificó de "terquedad nacional alemana". (p. 42) A principios de marzo empezaron a invadir Grass malos presentimientos sobre las primeras elecciones libres del Volkskammer de 1990 en la RDA el 18 de marzo de 1990. Los días 1 y 2 de marzo, después de los acontecimientos de Dresde, señaló: "Extraño: la probabilidad de que escriba 'profecías catastróficas' aumenta con el peligro cada vez mayor de que la derecha, sobre todo la Unión Social Alemana | DSU, gane las elecciones. Una vez más: ¿la literatura sólo es posible desde la posición perdedora?" De las discusiones y conversaciones tiene la impresión de que “la mentalidad de derecha que antes estaba oculta en la RDA y ahora es fresca y abierta, que es nacionalista, xenófoba, antisemita, materialista vulgar y en general intolerante, es más fuerte de lo que temía”. (P. 63 y sigs.) El 19 de marzo en Leipzig dijo: “La derrota de los socialdemócratas y la victoria de la Alianza por Alemania|Alianza con el Partido de Bloque#Partidos de Bloque en la RDA|Partido de Bloque CDU son tan exageradas que se puede hablar de dimensiones grotescas”. (pág. 74)
El 1 de abril, ante el tipo de cambio esperado de 1:2, piensa en “la RDA carbonizada”. También toma nota de una invitación para acompañar al presidente federal Richard von Weizsäcker en su próximo viaje a Polonia. (p. 77) Para el cambio de moneda del 1 de julio en la RDA, Grass prevé un “tiro en el horno” el 17 de abril. Los DM regresarían inmediatamente a Occidente en busca de productos occidentales y viajarían a Occidente sin revitalizar la economía de la RDA. “Al contrario: todos los productos fabricados aquí quedarán invendibles, las empresas quebrarán, incluso aquellas que podrían haberse desarrollado”. (p. 81 y siguientes) El 20 de abril, Grass celebrará el 45º aniversario de su herida cuando tenía 17 años en la zona minera de lignito de Lusacia. A principios de mayo visitó Varsovia y Gdansk como parte del séquito del presidente federal y también se reunió con sus familiares casubios. (págs. 89-95)
Con motivo de una estancia en Posen, donde recibió un doctorado honoris causa, Grass escribió el 19 de junio una carta al candidato del SPD a canciller, Oskar Lafontaine, a quien recomendaba como alternativa una “federación de estados alemanes” basada en una nueva constitución, en lugar de simplemente decir no a una rápida reunificación. Según su propia declaración, también le pide: “Por fin, ten piedad del pueblo de la RDA”; Le repugnaba la política despiadada que carecía de cualquier pensamiento que fuera más allá de la economía DM. (p. 115) El 21 de junio, Grass señala el título de una polémica que se desarrollará: ''Un acuerdo llamado RDA'', donde "negocio" debería significar la actual codicia capitalista. (p. 126) En la entrada del diario del 6 de julio pregunta: “¿Soy de ayer?” Lo que va en contra es que "cada día queda más claro a quién pertenecerán los medios de producción, desde la cerveza hasta los cines, desde los tostadores de café (Tchibo) hasta la producción de automóviles: los caballeros de Alemania Occidental. Esto significa que la estructura de propiedad ya está firmemente establecida". (pág. 133)
El 17 de julio, Grass comentó sobre el éxito de la visita del Canciller Helmut Kohl a Mikhail Gorbachev con las palabras: “La miserable situación económica obliga a Gorbachev a aceptar la membresía de toda Alemania en la OTAN, a pesar de haber aceptado vergonzosamente cinco mil millones de marcos alemanes. Una decisión que tendrá consecuencias trascendentales para el futuro (hasta el año 2000) y que volverá a colocar a Polonia entre dos gigantes”. (p. 140) El 31 de julio, Grass volvió a reflexionar sobre las expectativas decepcionadas de la población de la RDA más allá de la "maravilla DM": "El repentino aumento de las cifras de desempleo, el comportamiento arrogante y sabelotodo de los señores comando de Alemania Occidental, la perspectiva previsible de volver a ser los difamados, los eternos perdedores, sí, ahora también los fracasados, podrían permitir que germine el odio, no libre de autodesprecio. Después del colapso de la dictadura comunista y la economía de escasez, el sistema capitalista y su ideología, la rigurosa economía de mercado y el poder de los bancos están siendo puestos a prueba”. (p. 147) El día antes de la reunificación alemana, es decir, el 2 de octubre, durante lo que se suponía que sería el último viaje con la RDA-Reichsbahn (Deutsche Reichsbahn (1945-1993)) desde Büchen a Berlín, Grass menciona baños sucios y falta de calefacción en el compartimento en su diario. Afuera ve graneros desmoronados y campanarios de iglesias agazapados que pasan rápidamente. “La tierra de las carencias mantendrá su condición durante mucho tiempo: fiel a un caracol, porque las fases saltadas por la historia y sus hechos fácticos no se apresuran”. (pág. 188)
=== Asuntos colegiados y familiares ===
En ocasiones, Grass escribía notas en su diario sobre sus vacaciones y lecturas de ocio, así como sobre sus encuentros con otros escritores. En Vale das Eiras, del 7 de enero de 1990, aborda Los versos satánicos de Salman Rushdie como una novela literalmente fabulosa, que califica de inteligente, ingenua y escrita con seguridad. "Por más descarado que parezca, es un libro extrañamente piadoso que hace que los enemigos de Rushdie parezcan 'gente impía'. Debería seguir siendo un placer para mí haber dejado la Academia de las Artes (Berlín) por culpa de este autor." (p. 14 y siguientes)
El 27 de febrero, Grass dejó constancia de sus impresiones del banquete de Leipzig tras su conferencia pronunciada en la Ópera Estatal de Leipzig. Keller (Ministro de Cultura, Dietmar Keller) se mostró deprimido y agotado durante su discurso en la cena, mientras que él, Grass, fue probablemente la única persona presente que estaba convencida de que la reunificación por conexión no se llevaría a cabo. "Al reaccionar al triste discurso de Keller en la cena y tratar de animar un poco a Christoph Hein y Christa Wolf, obviamente estoy alterando el consenso de dimisión". (p. 58) Con motivo de un debate el 8 de abril con Erich Loest y Günter de Bruyn, Grass se vio descrito por Loest como el “negacionista de la nación” y se quejó de que De Bruyn también intentaba distanciarse de él. "Dos colegas tranquilos y queridos por mí empiezan a distanciarse tan pronto como la conversación se hace pública, lo que a su vez me provoca a enfatizar la distancia de la que se ha hablado. Un trío descontento y discordante." (p. 80)
En la última década de mayo, Grass viajó a la República Checa y fue recibido en Praga por Vaclav Havel para una conversación que le pareció insatisfactoria. A pesar de todos sus logros, Havel es uno de esos políticos a los que les cuesta escuchar. "Sin embargo, sigue siendo sorprendente y admirable que un pueblo en una situación difícil pueda permitirse a un escritor (con un personal asesor literario) como presidente; un "logro" que Alemania nunca ha logrado." (p. 103 y sigs.) Grass pasa los días siguientes en una reunión de escritores al estilo del Grupo 47, bajo la presidencia del anciano Hans Werner Richter en Dobříš. Aquí le gustan las lecturas de Peter Bichsel y Friedrich Christian Delius: "Es interesante el intento de Delius de describir la plantación de un peral por parte de los alemanes occidentales - cinco autobuses llenos - en Ribbeck (Nauen)|Ribbeck desde la perspectiva de los ciudadanos de la RDA que se encuentran allí en una suada." (p. 104) La entrada del diario del 26 de junio en Danzig describe un encuentro con Andrzej Wajda, con quien planeaba filmar su obra ''Los plebeyos ensayan el levantamiento''. "La conversación entre nosotros es tranquila, dos artesanos probados que no se engañan a sí mismos y tienen que demostrar su valía. Nuestra (tranquila) anticipación de trabajar juntos." (p. 121)
El 13 de julio, Grass notó su alivio porque Ingrid Krüger había encontrado y comprado una casa en Uckermark para ella y su hija Nele. "Un pueblo aparentemente medio despoblado en una zona en la que viven antiguos habitantes de Stettin, que ahora están seguros de que, gracias a la unificación alemana, Stettin pronto volverá a pertenecer a "nosotros". La historia como proceso retrógrado: profecías de fatalidad." (p. 237) Conoce a Helene, su hija mayor (Hélène Grass), a quien tiene junto con Veronika Schröter, en París el 25 de septiembre y al día siguiente busca con ella cosas, entre otras cosas. su antigua residencia en la Avenue d'Italie, donde escribió el ''Tin Drum''. Por la noche, Grass la acompaña a casa de los padres anfitriones parisinos de Helene, una pareja de profesores con cuatro hijos, y conoce "una familia típica y amigable, pero que no hacen preguntas y no quieren saber realmente cómo es la vida fuera de Francia. La comida larga: cinco platos". (p. 183) En su casa de Behlendorf celebra el 79.º cumpleaños de Maria Rama, quien lo acompañó a él y a su vida familiar - "de Anna a Ute" - tomando fotografías. En algún momento planea escribir un libro sobre ella como fotógrafa (y lo logrará con ''The Box'' en 2008 con la participación de sus hijos). (pág. 214)
=== Reflexiones sobre tu propio trabajo ===
Desde principios de 1990, Grass en Vale das Eiras participa en el diseño concreto del proyecto del libro ''Prophecies of Doom''. Después de pensar inicialmente en dos viudas como protagonistas, el 2 de enero anotó: "La viuda Piątkowska se reunirá con un viudo llamado Alexander Reschke el día de Todos los Santos en Gdańsk, concretamente en el mercado dominicano, mientras compra flores. Por supuesto, en el año de los cambios". (p. 7) Al día siguiente afirma: "Quizás sea demasiado pronto para formarse ideas sobre el profesor Alexander Reschke. En cualquier caso, en la Universidad de Essen enseña algo que aún no tiene nombre. Probablemente historia. Una ex intelectual de izquierda que se siente sentimental a nivel nacional por los cambios en Alemania, aunque irónicamente rota. Ella, la viuda Halina Piątkowska, es un pediatra." (p. 9)Se quedarán sólo los nombres, pero Reschke, como historiador del arte, eventualmente se unirá a Piątkowska como restaurador. Durante una estancia en Berlín el 6 de febrero en Niedstrasse 5, Grass tiene en mente una novela epistolar ampliada con todo tipo de materiales. (p. 37) El 9 de junio en Behlendorf confirmó: “Tengo absolutamente muchas ganas de escribir este libro (como piedra angular de los libros de Danzig), pero todavía falta una idea que determine la perspectiva del narrador”. (pág. 108)
Grass aprovechará su estancia en Danzig el 26 de junio, entre otras cosas, para buscar zonas adecuadas para el “cementerio de la reconciliación” previsto en ''Unkenrufe''. (p.122) El 3 de agosto dijo en Behlendorf: "'Prophecies of Doom' terminada como un plan, podría ser una historia delgada y amargamente divertida de 180 a 200 páginas". (p. 149) De vuelta en Vale das Eiras el 30 de octubre dice: Mientras estábamos sentados junto a la chimenea ayer, de repente me quedó clara la posición narrativa de ''Profecías fatales'': mientras el narrador anónimo está ligado al presente, el material del viudo que se le ha confiado proporciona un informe continuo hasta poco antes del año 2000 y la muerte accidental. Este período de tiempo y la tensión temporal deberían determinar el estilo narrativo”. (p. 200) En la última página del diario, Grass está en el avión que regresa de Portugal considerando los niveles de personal para la junta directiva de la empresa del cementerio en "Prophecies of Doom". (pág. 253)
En el período previo a la caída del Muro de Berlín en noviembre de 1989, Grass estaba preocupado por el estado de los bosques alemanes a ambos lados de la frontera interior y creó una gran cantidad de dibujos al carboncillo. El trabajo final sobre el volumen “Totes Holz” tuvo lugar en 1990. Un obituario y la publicación de la primera edición en agosto. El 13 de agosto, Grass señaló en Ulvshale, en Møn: "Hace dos años, los primeros dibujos de ''Totes Holz'' se hicieron en el bosque detrás de la casa. El libro se entregará en unos días." (p. 155) Según su diario, Grass preparó los dibujos para una exposición en el ayuntamiento de Reinickendorf el 3 de septiembre en Behlendorf: "treinta láminas de paisajes de lignito y otras veinticinco láminas de 'Dead Wood'". (p. 169) El 6 de septiembre señaló: “Ayer hablamos con Gerhard Steidl|Steidl sobre la feria del libro: la exposición de los dibujos de ''Totes Holz'' se inaugurará el 3 de octubre, el 'Día de la Unidad Alemana'. Eso debería estar bien para mí como programa de contraste”. (p. 171) El 13 de diciembre constató el decepcionante interés del público: "La exposición en Reinickendorf estaba desierta e ignorada. Lo que hacía falta era la discusión con el público frente a una sala medio vacía." (p. 227)
De vuelta en el Vale das Eiras portugués, Grass esbozó sus próximos planes literarios el 30 de octubre: “Si estuviera sano, podría escribir Las profecías fatales en el 91, investigar para “Die Treuhand” en el 92, empezar a escribir en el 93 y presentarme con una obra antigua en toda regla en el 97 (en mi 70 cumpleaños). “Quiero escribir una carta a Detlev Rohwedder|Rohwedder” y pedir una cita para ver el edificio Treuhand, esta sede de las tiendas “ofertas” está a la venta”. (pag. 205) De vuelta en Behlendorf, comienza a recopilar y organizar "fragmentos de ideas" para el gran proyecto de novela, inicialmente bajo el título "Treuhand", que más tarde se convierte en "A Wide Field": "El inmortal Fontane podría confrontarse con el agente secreto inmortal, la versión actualizada de Schädlich (Hans Joachim Schädlich) (Tallhover), que sobrevivió a los años cincuenta y se fue a Occidente. T. trabaja para él (BND). El expediente de Fontane se remonta al año revolucionario de 1848. Conoce la actividad de Fontane como agente en Londres desde mediados de los años 1960 (p. 221). A continuación se ofrecen más explicaciones sobre el diseño del personaje de Fontane en la novela, así como sobre las líneas básicas del libro: "La vida y la doble vida de Fontane". Una novela de agentes y espías. Berlín: 1948, 1961, 1969 al 90. Él es el único narrador que charla. Un libro sobre sospechas persistentes. [...] personajes como ''Mathilde Möhring'' y Jenny Treibel en la versión actual? Quiero intentar entrar en el fideicomiso. ¿Qué puedo hacer? (p. 223)Grass realmente visitará el Treuhandanstalt, pero luego reclutará al joven estudioso de la literatura Dieter Stolz para realizar más investigaciones in situ.
Las primeras reflexiones sobre la publicación posterior de las anotaciones del diario en las que se basa se encuentran en una entrada del 15 de mayo en Behlendorf: “Si quisiera utilizar este diario como base para la publicación de un libro, el libro planeado ''Profecías fatales'' tendría que desarrollarse a borbotones, fragmentos y reflexiones en el período comprendido entre noviembre de 1989 (Domingo de los Muertos), es decir, antes de la apertura del muro a las elecciones alemanas; Los textos creados durante este tiempo también podrían ser escritos por el discurso de la conferencia del SPD sobre el 'Breve discurso de un oficial sin patria' y 'Algunas vistas desde la plaza del pueblo difamado' hasta un discurso aún por escribir podría eventualmente ser seguido por la versión de 'Profetas de la perdición' - o la historia se publicaría al mismo tiempo como un libro (p. 99). En Vale das Eiras dice el 31 de enero de 1991: "Y ahora este diario debería llegar a su conclusión. Comenzó aquí hace más de un año, anticipándose al cambio alemán, que no trajo ningún cambio real, sólo una supuesta unidad (frente a la división social)." (p. 250)
== Aspectos de recepción ==
Para Volker Neuhaus se trata de “un corte transversal anual más que impresionante a través de una vida con múltiples facetas”. Afirma que Grass, que en 1990 celebraba su 63 cumpleaños, también impresionaba físicamente a la vista de las 70 páginas de la edición completa de los discursos que Grass diseñó y pronunció, incluida la conferencia de poesía de Frankfurt “Escribir después de Auschwitz”. También hay numerosas lecturas, actividades expositivas y participación en encuentros internacionales como la conferencia de Oslo “La Anatomía del Odio” por invitación de Elie Wiesel y el Comité Nobel Noruego. Grass también registró algunos de sus detalles íntimos en el diario, donde explica, por ejemplo, que logró reconciliar a sus hijos hasta cierto punto, pero no a sus cuatro madres.Volker Neuhaus: ''Günter Grass''. Metzler, Stuttgart 1979, 3.ª edición, actualizada y ampliada 2010, págs. 343–45.
Günther Rüther cree que rápidamente queda claro para el lector "que Grass es un volcán de iniciativas, ideas y energías, que no puede encontrar la paz, que está muy ocupado coordinando sus obligaciones, preparativos para conferencias, lecturas, exposiciones, apariciones en televisión, citas de todo tipo, de tal manera que el orden llega al caos cotidiano y él mismo no se hunde en las luchas de la vida cotidiana". Al igual que Thomas Mann, también utilizó sus notas para ponerse bajo la luz adecuada. "Así, los hechos interesantes, las explicaciones y las reflexiones, aunque predominen las convicciones, están uno al lado del otro. A menudo las preocupaciones y las noches de insomnio se unen a momentos de felicidad. Esta colorida mezcla representa un reflejo de una época agitada en la que se sintió, y probablemente fue, relegado a un segundo plano social y político debido a su terquedad y, a veces, su actitud de sabelotodo hacia la unidad alemana. El escrito ofrece mucho más que un diario ensimismado de justificación."Günther Rüther: ''Günter Grass. Un narrador político y provocador'', Marix, Wiesbaden 2022, p. 268 y 270.
== Gastos ==
* Günter Grass: ''En el camino de Alemania a Alemania. Diario 1990.'' Steidl, Göttingen 2009, ISBN 978-3-86521-881-0.
Categoría:Obra literaria
Categoría: Literatura (Siglo XXI)
Categoría: Literatura (alemán)
Categoría: Literatura (Alemania)
Categoría:Autobiografía
Categoría:Obras de Günter Grass
More details: https://de.wikipedia.org/wiki/Unterwegs ... ebuch_1990
De camino de Alemania a Alemania. Diario 1990 ⇐ Proyectos de artículos
Artículos preliminares
1776240360
Anonymous
== Motivos del autor ==
Justo al comienzo del diario, Grass explica el 1 de enero de 1990 qué lo impulsó a él, que no es un escritor apasionado de diarios, a escribir estas notas. "Debe haber algo inusual que me haga responsable". Quiere cruzar las fronteras entre los dos estados alemanes "en nuevos intentos" y también participar en las próximas campañas electorales. Después de terminar el trabajo en ''Totes Holz'' quiso empezar inmediatamente con el encuentro germano-polaco entre dos viudos en Danzig (el cuento ''Unkenrufe. Eine Narrativ|Unkenrufe'' publicado en 1992); pero ahora el diario tiene prioridad. (P. 6)Todas las referencias de páginas según ''En el camino de Alemania a Alemania. Diario 1990'', Steidl Verlag, Göttingen 2009.
El 3 de enero explicó sus planes a su esposa Ute: quería viajar a la RDA todos los meses desde finales de febrero hasta septiembre, “desde Rügen hasta Vogtland, para estar atento a los cambios que se producirían después del gran cambio político y revolucionario”. También se dice que la zona de extracción de lignito cerca de Spremberg, donde fue herido en abril de 1945, es uno de los objetivos y el tema de sus propios dibujos del paisaje explotado. (p. 9)Lo mismo con Volker Neuhaus: ''Günter Grass.'' Metzler, Stuttgart 1979, tercera edición, actualizada y ampliada 2010, p. 342 f.
== Diseño del diario ==
No todos los días, sino cada segundo o tercer día, Grass tomó notas sobre sus acciones y pensamientos, indicando la fecha y el paradero, en el período comprendido entre el 1 de enero de 1990 y el 1 de febrero de 1991, y ocasionalmente incluyó dibujos (dos saltamontes en la portada del libro). En su casa de Behlendorf, pero sobre todo en su casa de vacaciones en el Algarve portugués (anotadas en ''Vale das Eiras'') y en su casa de vacaciones en Møn (anotadas en ''Ulvshale''), Grass y su esposa Ute permanecieron durante mucho tiempo durante este período.
Günther Rüther lamenta que Grass no llevara un diario como Thomas Mann. “Teniendo en cuenta los altibajos de su apasionante vida, un registro diario de sus sentimientos y pensamientos nos habría abierto a nosotros, los descendientes, un cosmos que nos habría ayudado a comprender aún mejor a Günter Grass y su obra”. Aunque Del diario de un caracol (sobre la campaña electoral de Grass para el Partido Socialdemócrata de Alemania | SPD en 1969) y Mostrar lengua (como testimonio de la estancia de la pareja Grass en Calcuta) también se referían al género del diario, pero eran más como una historia. A diferencia de las palabras clave y fragmentos de frases de Thomas Mann, el informe de Grass sobre un día suele ocupar una página entera."Todo lo que se reveló, lo habríamos perdido si no hubiera registrado durante un corto período de tiempo lo que le conmovió el corazón" (Günther Rüther: ''Günter Grass. Un narrador político y provocador'', Marix, Wiesbaden 2022, p. 267.
== Acentos del contenido ==
Un gran número de notas, especialmente durante las estancias prolongadas en el Algarve, en Behlendorf y en Møn, se refieren, además de a reflexiones políticas alemanas actuales y a la preparación de conferencias, a la planificación y realización de nuevos proyectos de libros. Grass estuvo particularmente ocupado con la concepción de la historia ''Prophecies of Doom'', así como con la finalización y utilización del trabajo en ''Totes Holz'' y el proyecto a largo plazo ''A Wide Field''. También se habla a menudo de actividades cotidianas en el lugar, como plantar árboles, abastecerse y preparar pescado en la finca portuguesa o recoger moras y setas en Møn. En los registros también están presentes familiares y compañeros escritores. Grass también se mantuvo informado a través de la prensa sobre los acontecimientos políticos alemanes que motivaron la redacción de su diario y reflexionó sobre ellos en las entradas.
=== Experiencia política y participación ===
Ya a principios de 1990, Grass apuntó al editor de "Der Spiegel" Rudolf Augstein como un oponente decidido con respecto a los objetivos de la política alemana. En su casa de vacaciones en el Algarve, los días 7 y 8 de enero, señaló que “este cínico, formado durante décadas”, había degenerado en un nacionalista. “Sus editoriales en el Spiegel son peligrosos porque, de manera brillantemente pubescente, apenas se basan en argumentos, sino más bien en un estado de ánimo básico que está en parte presente y en parte evocado.” (pág. 14-16) Sobre Gregor Gysi se dice en Vale das Eiras el 15 de enero: "Las rápidas transformaciones del señor Gysi parecen un papel de la Revolución Francesa: ahora sólo puede fracasar o convertirse en un villano listo para el escenario (en términos de impacto mediático)". (pág. 20)
El 28 de enero, en su casa de Behlendorf, Grass se opuso al discurso de Willy Brandt en la conferencia del partido del SPD de Turingia en Gotha, en el que las exigencias de la unidad (de abajo hacia arriba, no un Estado unitario, sino un Estado federal basado en la soberanía estatal) se abordaron de manera demasiado informal e imprecisa. "¿Es su joven esposa lo que lo hizo tan nacionalista? ¿O quiere completar su carrera política? ¿O piensa siquiera que debe eliminar el estigma de ser un 'hombre sin viaje y sin patria'? ¿O es simplemente el instinto político el que le aconseja centrarse en el tema? ¿O todo en conjunto rima?" (p. 30) El 2 de febrero, Grass esperaba durante algunos años una confederación de los dos estados alemanes. "Eso daría a la RDA y a sus ciudadanos la posibilidad de decidir de forma [url=viewtopic.php?t=29451]independiente[/url] y desde una mejor situación económica sobre la futura forma de unidad". (pág. 33)
En la discusión que tuvo lugar directamente con Augstein en una conversación televisiva, Grass enfureció especialmente la afirmación de Augstein en la entrada del 12 de febrero: "El tren hacia la unidad ha partido...", lo que Grass calificó de "terquedad nacional alemana". (p. 42) A principios de marzo empezaron a invadir Grass malos presentimientos sobre las primeras elecciones libres del Volkskammer de 1990 en la RDA el 18 de marzo de 1990. Los días 1 y 2 de marzo, después de los acontecimientos de Dresde, señaló: "Extraño: la probabilidad de que escriba 'profecías catastróficas' aumenta con el peligro cada vez mayor de que la derecha, sobre todo la Unión Social Alemana | DSU, gane las elecciones. Una vez más: ¿la literatura sólo es posible desde la posición perdedora?" De las discusiones y conversaciones tiene la impresión de que “la mentalidad de derecha que antes estaba oculta en la RDA y ahora es fresca y abierta, que es nacionalista, xenófoba, antisemita, materialista vulgar y en general intolerante, es más fuerte de lo que temía”. (P. 63 y sigs.) El 19 de marzo en Leipzig dijo: “La derrota de los socialdemócratas y la victoria de la Alianza por Alemania|Alianza con el Partido de Bloque#Partidos de Bloque en la RDA|Partido de Bloque CDU son tan exageradas que se puede hablar de dimensiones grotescas”. (pág. 74)
El 1 de abril, ante el tipo de cambio esperado de 1:2, piensa en “la RDA carbonizada”. También toma nota de una invitación para acompañar al presidente federal Richard von Weizsäcker en su próximo viaje a Polonia. (p. 77) Para el cambio de moneda del 1 de julio en la RDA, Grass prevé un “tiro en el horno” el 17 de abril. Los DM regresarían inmediatamente a Occidente en busca de productos occidentales y viajarían a Occidente sin revitalizar la economía de la RDA. “Al contrario: todos los productos fabricados aquí quedarán invendibles, las empresas quebrarán, incluso aquellas que podrían haberse desarrollado”. (p. 81 y siguientes) El 20 de abril, Grass celebrará el 45º aniversario de su herida cuando tenía 17 años en la zona minera de lignito de Lusacia. A principios de mayo visitó Varsovia y Gdansk como parte del séquito del presidente federal y también se reunió con sus familiares casubios. (págs. 89-95)
Con motivo de una estancia en Posen, donde recibió un doctorado honoris causa, Grass escribió el 19 de junio una carta al candidato del SPD a canciller, Oskar Lafontaine, a quien recomendaba como alternativa una “federación de estados alemanes” basada en una nueva constitución, en lugar de simplemente decir no a una rápida reunificación. Según su propia declaración, también le pide: “Por fin, ten piedad del pueblo de la RDA”; Le repugnaba la política despiadada que carecía de cualquier pensamiento que fuera más allá de la economía DM. (p. 115) El 21 de junio, Grass señala el título de una polémica que se desarrollará: ''Un acuerdo llamado RDA'', donde "negocio" debería significar la actual codicia capitalista. (p. 126) En la entrada del diario del 6 de julio pregunta: “¿Soy de ayer?” Lo que va en contra es que "cada día queda más claro a quién pertenecerán los medios de producción, desde la cerveza hasta los cines, desde los tostadores de café (Tchibo) hasta la producción de automóviles: los caballeros de Alemania Occidental. Esto significa que la estructura de propiedad ya está firmemente establecida". (pág. 133)
El 17 de julio, Grass comentó sobre el éxito de la visita del Canciller Helmut Kohl a Mikhail Gorbachev con las palabras: “La miserable situación económica obliga a Gorbachev a aceptar la membresía de toda Alemania en la OTAN, a pesar de haber aceptado vergonzosamente cinco mil millones de marcos alemanes. Una decisión que tendrá consecuencias trascendentales para el futuro (hasta el año 2000) y que volverá a colocar a Polonia entre dos gigantes”. (p. 140) El 31 de julio, Grass volvió a reflexionar sobre las expectativas decepcionadas de la población de la RDA más allá de la "maravilla DM": "El repentino aumento de las cifras de desempleo, el comportamiento arrogante y sabelotodo de los señores comando de Alemania Occidental, la perspectiva previsible de volver a ser los difamados, los eternos perdedores, sí, ahora también los fracasados, podrían permitir que germine el odio, no libre de autodesprecio. Después del colapso de la dictadura comunista y la economía de escasez, el sistema capitalista y su ideología, la rigurosa economía de mercado y el poder de los bancos están siendo puestos a prueba”. (p. 147) El día antes de la reunificación alemana, es decir, el 2 de octubre, durante lo que se suponía que sería el último viaje con la RDA-Reichsbahn (Deutsche Reichsbahn (1945-1993)) desde Büchen a Berlín, Grass menciona baños sucios y falta de calefacción en el compartimento en su diario. Afuera ve graneros desmoronados y campanarios de iglesias agazapados que pasan rápidamente. “La tierra de las carencias mantendrá su condición durante mucho tiempo: fiel a un caracol, porque las fases saltadas por la historia y sus hechos fácticos no se apresuran”. (pág. 188)
=== Asuntos colegiados y familiares ===
En ocasiones, Grass escribía notas en su diario sobre sus vacaciones y lecturas de ocio, así como sobre sus encuentros con otros escritores. En Vale das Eiras, del 7 de enero de 1990, aborda Los versos satánicos de Salman Rushdie como una novela literalmente fabulosa, que califica de inteligente, ingenua y escrita con seguridad. "Por más descarado que parezca, es un libro extrañamente piadoso que hace que los enemigos de Rushdie parezcan 'gente impía'. Debería seguir siendo un placer para mí haber dejado la Academia de las Artes (Berlín) por culpa de este autor." (p. 14 y siguientes)
El 27 de febrero, Grass dejó constancia de sus impresiones del banquete de Leipzig tras su conferencia pronunciada en la Ópera Estatal de Leipzig. Keller (Ministro de Cultura, Dietmar Keller) se mostró deprimido y agotado durante su discurso en la cena, mientras que él, Grass, fue probablemente la única persona presente que estaba convencida de que la reunificación por conexión no se llevaría a cabo. "Al reaccionar al triste discurso de Keller en la cena y tratar de animar un poco a Christoph Hein y Christa Wolf, obviamente estoy alterando el consenso de dimisión". (p. 58) Con motivo de un debate el 8 de abril con Erich Loest y Günter de Bruyn, Grass se vio descrito por Loest como el “negacionista de la nación” y se quejó de que De Bruyn también intentaba distanciarse de él. "Dos colegas tranquilos y queridos por mí empiezan a distanciarse tan pronto como la conversación se hace pública, lo que a su vez me provoca a enfatizar la distancia de la que se ha hablado. Un trío descontento y discordante." (p. 80)
En la última década de mayo, Grass viajó a la República Checa y fue recibido en Praga por Vaclav Havel para una conversación que le pareció insatisfactoria. A pesar de todos sus logros, Havel es uno de esos políticos a los que les cuesta escuchar. "Sin embargo, sigue siendo sorprendente y admirable que un pueblo en una situación difícil pueda permitirse a un escritor (con un personal asesor literario) como presidente; un "logro" que Alemania nunca ha logrado." (p. 103 y sigs.) Grass pasa los días siguientes en una reunión de escritores al estilo del Grupo 47, bajo la presidencia del anciano Hans Werner Richter en Dobříš. Aquí le gustan las lecturas de Peter Bichsel y Friedrich Christian Delius: "Es interesante el intento de Delius de describir la plantación de un peral por parte de los alemanes occidentales - cinco autobuses llenos - en Ribbeck (Nauen)|Ribbeck desde la perspectiva de los ciudadanos de la RDA que se encuentran allí en una suada." (p. 104) La entrada del diario del 26 de junio en Danzig describe un encuentro con Andrzej Wajda, con quien planeaba filmar su obra ''Los plebeyos ensayan el levantamiento''. "La conversación entre nosotros es tranquila, dos artesanos probados que no se engañan a sí mismos y tienen que demostrar su valía. Nuestra (tranquila) anticipación de trabajar juntos." (p. 121)
El 13 de julio, Grass notó su alivio porque Ingrid Krüger había encontrado y comprado una casa en Uckermark para ella y su hija Nele. "Un pueblo aparentemente medio despoblado en una zona en la que viven antiguos habitantes de Stettin, que ahora están seguros de que, gracias a la unificación alemana, Stettin pronto volverá a pertenecer a "nosotros". La historia como proceso retrógrado: profecías de fatalidad." (p. 237) Conoce a Helene, su hija mayor (Hélène Grass), a quien tiene junto con Veronika Schröter, en París el 25 de septiembre y al día siguiente busca con ella cosas, entre otras cosas. su antigua residencia en la Avenue d'Italie, donde escribió el ''Tin Drum''. Por la noche, Grass la acompaña a casa de los padres anfitriones parisinos de Helene, una pareja de profesores con cuatro hijos, y conoce "una familia típica y amigable, pero que no hacen preguntas y no quieren saber realmente cómo es la vida fuera de Francia. La comida larga: cinco platos". (p. 183) En su casa de Behlendorf celebra el 79.º cumpleaños de Maria Rama, quien lo acompañó a él y a su vida familiar - "de Anna a Ute" - tomando fotografías. En algún momento planea escribir un libro sobre ella como fotógrafa (y lo logrará con ''The Box'' en 2008 con la participación de sus hijos). (pág. 214)
=== Reflexiones sobre tu propio trabajo ===
Desde principios de 1990, Grass en Vale das Eiras participa en el diseño concreto del proyecto del libro ''Prophecies of Doom''. Después de pensar inicialmente en dos viudas como protagonistas, el 2 de enero anotó: "La viuda Piątkowska se reunirá con un viudo llamado Alexander Reschke el día de Todos los Santos en Gdańsk, concretamente en el mercado dominicano, mientras compra flores. Por supuesto, en el año de los cambios". (p. 7) Al día siguiente afirma: "Quizás sea demasiado pronto para formarse ideas sobre el profesor Alexander Reschke. En cualquier caso, en la Universidad de Essen enseña algo que aún no tiene nombre. Probablemente historia. Una ex intelectual de izquierda que se siente sentimental a nivel nacional por los cambios en Alemania, aunque irónicamente rota. Ella, la viuda Halina Piątkowska, es un pediatra." (p. 9)Se quedarán sólo los nombres, pero Reschke, como historiador del arte, eventualmente se unirá a Piątkowska como restaurador. Durante una estancia en Berlín el 6 de febrero en Niedstrasse 5, Grass tiene en mente una novela epistolar ampliada con todo tipo de materiales. (p. 37) El 9 de junio en Behlendorf confirmó: “Tengo absolutamente muchas ganas de escribir este libro (como piedra angular de los libros de Danzig), pero todavía falta una idea que determine la perspectiva del narrador”. (pág. 108)
Grass aprovechará su estancia en Danzig el 26 de junio, entre otras cosas, para buscar zonas adecuadas para el “cementerio de la reconciliación” previsto en ''Unkenrufe''. (p.122) El 3 de agosto dijo en Behlendorf: "'Prophecies of Doom' terminada como un plan, podría ser una historia delgada y amargamente divertida de 180 a 200 páginas". (p. 149) De vuelta en Vale das Eiras el 30 de octubre dice: Mientras estábamos sentados junto a la chimenea ayer, de repente me quedó clara la posición narrativa de ''Profecías fatales'': mientras el narrador anónimo está ligado al presente, el material del viudo que se le ha confiado proporciona un informe continuo hasta poco antes del año 2000 y la muerte accidental. Este período de tiempo y la tensión temporal deberían determinar el estilo narrativo”. (p. 200) En la última página del diario, Grass está en el avión que regresa de Portugal considerando los niveles de personal para la junta directiva de la empresa del cementerio en "Prophecies of Doom". (pág. 253)
En el período previo a la caída del Muro de Berlín en noviembre de 1989, Grass estaba preocupado por el estado de los bosques alemanes a ambos lados de la frontera interior y creó una gran cantidad de dibujos al carboncillo. El trabajo final sobre el volumen “Totes Holz” tuvo lugar en 1990. Un obituario y la publicación de la primera edición en agosto. El 13 de agosto, Grass señaló en Ulvshale, en Møn: "Hace dos años, los primeros dibujos de ''Totes Holz'' se hicieron en el bosque detrás de la casa. El libro se entregará en unos días." (p. 155) Según su diario, Grass preparó los dibujos para una exposición en el ayuntamiento de Reinickendorf el 3 de septiembre en Behlendorf: "treinta láminas de paisajes de lignito y otras veinticinco láminas de 'Dead Wood'". (p. 169) El 6 de septiembre señaló: “Ayer hablamos con Gerhard Steidl|Steidl sobre la feria del libro: la exposición de los dibujos de ''Totes Holz'' se inaugurará el 3 de octubre, el 'Día de la Unidad Alemana'. Eso debería estar bien para mí como programa de contraste”. (p. 171) El 13 de diciembre constató el decepcionante interés del público: "La exposición en Reinickendorf estaba desierta e ignorada. Lo que hacía falta era la discusión con el público frente a una sala medio vacía." (p. 227)
De vuelta en el Vale das Eiras portugués, Grass esbozó sus próximos planes literarios el 30 de octubre: “Si estuviera sano, podría escribir Las profecías fatales en el 91, investigar para “Die Treuhand” en el 92, empezar a escribir en el 93 y presentarme con una obra antigua en toda regla en el 97 (en mi 70 cumpleaños). “Quiero escribir una carta a Detlev Rohwedder|Rohwedder” y pedir una cita para ver el edificio Treuhand, esta sede de las tiendas “ofertas” está a la venta”. (pag. 205) De vuelta en Behlendorf, comienza a recopilar y organizar "fragmentos de ideas" para el gran proyecto de novela, inicialmente bajo el título "Treuhand", que más tarde se convierte en "A Wide Field": "El inmortal Fontane podría confrontarse con el agente secreto inmortal, la versión actualizada de Schädlich (Hans Joachim Schädlich) (Tallhover), que sobrevivió a los años cincuenta y se fue a Occidente. T. trabaja para él (BND). El expediente de Fontane se remonta al año revolucionario de 1848. Conoce la actividad de Fontane como agente en Londres desde mediados de los años 1960 (p. 221). A continuación se ofrecen más explicaciones sobre el diseño del personaje de Fontane en la novela, así como sobre las líneas básicas del libro: "La vida y la doble vida de Fontane". Una novela de agentes y espías. Berlín: 1948, 1961, 1969 al 90. Él es el único narrador que charla. Un libro sobre sospechas persistentes. [...] personajes como ''Mathilde Möhring'' y Jenny Treibel en la versión actual? Quiero intentar entrar en el fideicomiso. ¿Qué puedo hacer? (p. 223)Grass realmente visitará el Treuhandanstalt, pero luego reclutará al joven estudioso de la literatura Dieter Stolz para realizar más investigaciones in situ.
Las primeras reflexiones sobre la publicación posterior de las anotaciones del diario en las que se basa se encuentran en una entrada del 15 de mayo en Behlendorf: “Si quisiera utilizar este diario como base para la publicación de un libro, el libro planeado ''Profecías fatales'' tendría que desarrollarse a borbotones, fragmentos y reflexiones en el período comprendido entre noviembre de 1989 (Domingo de los Muertos), es decir, antes de la apertura del muro a las elecciones alemanas; Los textos creados durante este tiempo también podrían ser escritos por el discurso de la conferencia del SPD sobre el 'Breve discurso de un oficial sin patria' y 'Algunas vistas desde la plaza del pueblo difamado' hasta un discurso aún por escribir podría eventualmente ser seguido por la versión de 'Profetas de la perdición' - o la historia se publicaría al mismo tiempo como un libro (p. 99). En Vale das Eiras dice el 31 de enero de 1991: "Y ahora este diario debería llegar a su conclusión. Comenzó aquí hace más de un año, anticipándose al cambio alemán, que no trajo ningún cambio real, sólo una supuesta unidad (frente a la división social)." (p. 250)
== Aspectos de recepción ==
Para Volker Neuhaus se trata de “un corte transversal anual más que impresionante a través de una vida con múltiples facetas”. Afirma que Grass, que en 1990 celebraba su 63 cumpleaños, también impresionaba físicamente a la vista de las 70 páginas de la edición completa de los discursos que Grass diseñó y pronunció, incluida la conferencia de poesía de Frankfurt “Escribir después de Auschwitz”. También hay numerosas lecturas, actividades expositivas y participación en encuentros internacionales como la conferencia de Oslo “La Anatomía del Odio” por invitación de Elie Wiesel y el Comité Nobel Noruego. Grass también registró algunos de sus detalles íntimos en el diario, donde explica, por ejemplo, que logró reconciliar a sus hijos hasta cierto punto, pero no a sus cuatro madres.Volker Neuhaus: ''Günter Grass''. Metzler, Stuttgart 1979, 3.ª edición, actualizada y ampliada 2010, págs. 343–45.
Günther Rüther cree que rápidamente queda claro para el lector "que Grass es un volcán de iniciativas, ideas y energías, que no puede encontrar la paz, que está muy ocupado coordinando sus obligaciones, preparativos para conferencias, lecturas, exposiciones, apariciones en televisión, citas de todo tipo, de tal manera que el orden llega al caos cotidiano y él mismo no se hunde en las luchas de la vida cotidiana". Al igual que Thomas Mann, también utilizó sus notas para ponerse bajo la luz adecuada. "Así, los hechos interesantes, las explicaciones y las reflexiones, aunque predominen las convicciones, están uno al lado del otro. A menudo las preocupaciones y las noches de insomnio se unen a momentos de felicidad. Esta colorida mezcla representa un reflejo de una época agitada en la que se sintió, y probablemente fue, relegado a un segundo plano social y político debido a su terquedad y, a veces, su actitud de sabelotodo hacia la unidad alemana. El escrito ofrece mucho más que un diario ensimismado de justificación."Günther Rüther: ''Günter Grass. Un narrador político y provocador'', Marix, Wiesbaden 2022, p. 268 y 270.
== Gastos ==
* Günter Grass: ''En el camino de Alemania a Alemania. Diario 1990.'' Steidl, Göttingen 2009, ISBN 978-3-86521-881-0.
Categoría:Obra literaria
Categoría: Literatura (Siglo XXI)
Categoría: Literatura (alemán)
Categoría: Literatura (Alemania)
Categoría:Autobiografía
Categoría:Obras de Günter Grass
More details: [url]https://de.wikipedia.org/wiki/Unterwegs_von_Deutschland_nach_Deutschland._Tagebuch_1990[/url]
-
- Similar Topics
- Replies
- Views
- Last post
-
-
El camino, mi camino
by Anonymous » » in Proyectos de artículos'''''The Way, My Way'''' es una película australiana de 2024 dirigida por Bill Bennett (Bill Bennett (director). Está basado en las propias memorias de Bennett. La película fue un éxito sorpresa en... - 0 Replies
- 53 Views
-
Last post by Anonymous
-
-
-
Diario de realidad virtual
by Guest » » in Proyectos de artículos'''''Virtual Reality''''' es una revista científica revisada por pares publicada por Elsevier que cubre investigaciones sobre aplicaciones de realidad virtual, realidad aumentada y realidad mixta... - 0 Replies
- 71 Views
-
Last post by Guest
-
-
-
Doble diario (desambiguación)
by Anonymous » » in Proyectos de artículos'''Doble diario''' es un tipo de apuesta que se ofrece en las carreras de caballos y perros en América del Norte. El término a veces se usa coloquialmente para referirse a un atleta o equipo que gana... - 0 Replies
- 63 Views
-
Last post by Anonymous
-
-
-
Diario de negocios de Henan
by Anonymous » » in Proyectos de artículos''Diario de negocios de Henan('''
== Historia ==
En agosto de 1983 se fundó el Henan Business Daily.
En julio de 1997, se convirtió oficialmente en un periódico metropolitano integral. Henan... - 0 Replies
- 59 Views
-
Last post by Anonymous
-
-
-
Diario del Tíbet
by Anonymous » » in Proyectos de artículosEl '''''Diario del Tíbet''''' (
==Historia ==
En el otoño de 1951, después de que el Ejército Popular de Liberación entrara en Lhasa, el tabloide impreso al óleo ''Xinhua Telegraph'' (
El 22 de abril... - 0 Replies
- 56 Views
-
Last post by Anonymous
-
Mobile version