Cómo se encontró el sueñoProyectos de artículos

Artículos preliminares
Anonymous
 Cómo se encontró el sueño

Post by Anonymous »

'''Cómo se encontró el sueño''' es un cuento de hadas bengalí (Aarne-Thompson-Uther-Index|AT).
== Trama ==
Un rey oró al dios Shiba para que sus dos reinas, Durāni y Surāni, finalmente quedaran embarazadas, tras lo cual Surāni le dio un hijo que se llamó Chandra y Durāni le dio un hijo llamado Shiva Dās. Sin embargo, un adivino descubrió mediante cálculos mágicos que el rey se quedaría ciego si veía al hijo de Durāni, por lo que ella y su hijo fueron llevados a otra casa. Cuando Shiva Dās tenía diez o doce años y se había convertido en un celoso seguidor de Shiba, el dios vino a él disfrazado, donde, a pesar de la pobreza de la familia, le obsequiaron con los últimos restos de comida, de modo que quedó satisfecho y le dio a Shiva Dās una espada mágica.

Cuando Chandra tenía dieciséis o diecisiete años, el rey soñó con una hermosa mujer que vivía en una casa grande rodeada de flores y con cada respiración una llama, como una flor, salía de su nariz. Entonces Chandra, junto con su séquito, fueron en busca del sueño, pero su largo viaje se detuvo en una jungla impenetrable que estaba llena de Rākshasas (Rakshasa). Después de que Shiva Dās también se enteró del sueño, ordenó a su espada mágica que lo llevara hasta Chandra. Esto lo llevó volando hacia él y le permitió a Shiva Dās penetrar en la jungla, pero volvió a crecer tan rápido como fue derribado.

Por otro lado, Shiva Dās llegó luego a un reino cuyo gobernante padecía una extraña enfermedad que le hizo perder el conocimiento al escuchar sollozos desde el norte. Shiva Dās investigó el asunto, encontró a una Rākshasi disfrazada de una hermosa niña y la echó, tras lo cual el rey se curó y Shiva Dās le dio a su hija en matrimonio. Continuó buscando el sueño y llegó a la tierra de los Rākshasas, donde el rey local quedó tan impresionado por la belleza del joven que no se lo comió sino que lo casó con su hija.

Un sabio ermitaño aconsejó entonces a Shiva Dās que fuera a cierto estanque donde había un templo de Shiba durante la luna llena para buscar el sueño, porque en ese momento cinco ninfas del cielo vendrían allí a bañarse. Debería quitarles la ropa, pero primero llevar consigo agua bendita, de lo contrario lo quemarían hasta convertirlo en cenizas. Sin embargo, Shiva Dās olvidó el agua bendita y fue reducido a cenizas. Resucitado por el sabio y protegido por el agua bendita, Shiva Dās volvió a probar suerte y esta vez negó sus ropas a las ninfas hasta que acordaron que una de ellas tenía que casarse con él. Entonces eligió a la que tenía una flor brotando de su nariz y que se llamaba Tillottama y que era la hermosa mujer del sueño.

Después de pasar algún tiempo con Tillottama, Shiva Dās regresó a la tierra de los Rākshasas llevando consigo una flauta que, cuando se toca, hace aparecer a la ninfa celestial. En la tierra de los Rākshasas, el enamorado rey Rākshasa lo casó con su joven sobrina. Después, Shiva Dās fue con sus dos esposas Rākshasa al país cuyo rey había sanado y también llevó a su esposa allí para visitar a su medio hermano Chandra, en el borde de la jungla, con sus tres esposas y una serie de tesoros.

Chandra, con la ayuda de su séquito, empujó a Shiva Dās a un pozo y tomó posesión de las tres mujeres, una de las cuales supuso que guardaba el sueño. Sin embargo, más tarde, frente a su padre, se dio cuenta de su error, por lo que huyó y fue desterrado. Luego, el rey llamó a Shiva Dās, quien encontró el camino de regreso a casa con su espada voladora y le contó a su padre todo lo que había experimentado. Pidió a su padre que le construyera una casa grande rodeada de flores y luego tocó la flauta en ella para que apareciera Tillottama, iluminando la habitación con su belleza y de cuya nariz surgió la flor de fuego. A partir de entonces, Shiva Dās se convirtió en rey y vivió con sus cuatro esposas en la mayor felicidad.

== Antecedentes ==
El cuento de hadas proviene del Folklore bengalí de Dinajepore de G. H. Damant (Indian Antiquary, Bombay 1875, IV, págs. 54-59) y se titulaba The Finding of the Dream en la publicación original en inglés. En "Bengali Fairy Tales" de Heinz Mode y Arun Ray (Leipzig 1984) se le dio el título alemán "Cómo se encontró el sueño". Mode y Ray asignaron el cuento al tipo 551 según Types of Indic Oral Tales de Stith Thompson y Warren E. Roberts (Helsinki 1960), aunque Thompson y Roberts lo habían asignado al tipo 550. W. Liungman sospecha el origen de los tipos 550 y 551 en Oriente, refiriéndose a Asia Menor. Mode y Ray, por otro lado, sospechan de un origen indio. En cuanto al motivo de la niña con una llama saliendo de su nariz como una flor, notaron que esto no era común, sino que era producto de la imaginación del narrador.

== Literatura ==
* Heinz Mode, Arun Ray (ed.): ''Cuentos de hadas de Bengala'', Insel-Verlag, Leipzig 1984, págs. 149–163, 420–422.



Categoría: Literatura (siglo XX)
Categoría:Literatura (bengalí)
Categoría:Obra literaria
Categoría:Cuentos de hadas

More details: https://de.wikipedia.org/wiki/Wie_der_T ... nden_wurde

Quick Reply

Change Text Case: 
   
  • Similar Topics
    Replies
    Views
    Last post