El fin de la guerraProyectos de artículos

Artículos preliminares
Anonymous
 El fin de la guerra

Post by Anonymous »

''El fin de la guerra'' es una novela del autor alemán Siegfried Lenz. Fue publicado en 1984 por Hoffmann y Campe y trata sobre el destino de la tripulación de un buque de guerra que es enviado en una misión de rescate en los últimos días de la Segunda Guerra Mundial y cuya tripulación aborta la misión por iniciativa propia debido a la rendición de Alemania.

== Contenido ==
La narrativa se presenta en el modelo tipológico de situaciones narrativas (situación narrativa en primera persona) desde la perspectiva del timonel del vehículo de contramedidas minas/dragaminas ''MX 12''. Al inicio de la historia, en mayo de 1945, el barco se encuentra en un puerto danés y desde allí inicia su operación en el Mar Báltico. Unos días antes del final de la guerra, se le ordenó ir a una operación de rescate a Curlandia, donde se suponía que debía acoger a los heridos del ejército en el puerto de Liebau (Liepāja), que todavía luchaban allí contra las fuerzas rusas. El comandante obedece la orden y zarpa, aunque las posibilidades de éxito son escasas y el riesgo para la tripulación y el barco es muy alto. El timonel Bertram Heimsohn cree que el riesgo es demasiado alto, ya que los rusos están "limpiando todo" al este de Bornholm con sus aviones y submarinos. El comandante elige una ruta a lo largo de las aguas neutrales suecas más allá de Gotland, con la esperanza de llegar al este sin ser visto. Recogen a dos heridos de un bote salvavidas y son atacados por un avión, matando a un miembro de la tripulación.

Mientras el barco está en el mar, aumentan los rumores de que el ejército alemán ha firmado su rendición, lo que también confirma Funker|Funkmaat. Partes de la tripulación y especialmente el bombero Jellinek instan al comandante a abortar la misión, pero él insiste en continuar porque no hay órdenes correspondientes para abortar. Por el contrario, el barco recibe un mensaje por radio con la orden de continuar hacia el este y encontrarse allí con el barco hermano ''MX 21''; Poco después, sin embargo, se informa que ''MX 21'' ha sido atacado y ya no puede ayudar. La tripulación ocupa el puente y el timonel sigue presionando al comandante, luego lo releva del mando, lo arresta en su camarote y toma él mismo el mando con la orden de aceptar la rendición, abortar la misión y regresar. Justo frente a Dinamarca, el barco es interceptado por una lancha rápida y guiado hacia el puerto. Allí el equipo es arrestado y llevado ante la justicia. Aunque la guerra terminó con la rendición, la tripulación fue llevada ante un tribunal militar alemán de acuerdo con los acuerdos de rendición, que los acusó de desobedecer órdenes y amotinamiento y los declaró culpables. A pesar de la intervención del comandante, el timonel y un bombero son condenados a muerte y el resto de la tripulación es arrestado. La sentencia de muerte se ejecuta poco después a bordo del barco.

== Antecedentes ==
La novela está ambientada en los últimos días de la Segunda Guerra Mundial, en torno a la rendición de Alemania, por lo que se puede ubicar muy bien en términos de tiempo e historia. El último líder del Tercer Reich y sucesor de Adolf Hitler, el gran almirante Karl Dönitz, en ese momento persiguió principalmente la estrategia de “salvar al pueblo alemán de la aniquilación por el avance del enemigo bolchevique”, como lo describió en su discurso radiofónico el 1 de mayo de 1945. Quería proteger a tantos alemanes como fuera posible de la muerte o el encarcelamiento y lo enfatizó varias veces a pesar de la clara derrota. quedó claro que "asumiría el mando supremo de todas las partes de la Wehrmacht alemana con la voluntad de continuar la lucha contra los bolcheviques hasta el fin de la lucha. tropas y hasta que los cientos de miles de familias en la región oriental de Alemania se salven de la esclavitud o la destrucción [...] Un cobarde y un traidor es cualquiera que elude su deber en este momento y, por lo tanto, trae la muerte o la esclavitud a las mujeres y niños alemanes."

El 4 de mayo de 1945 a las 6:30 p. m., el comandante en jefe de la Armada alemana, el almirante general Hans-Georg von Friedeburg, firmó la rendición de las fuerzas armadas alemanas en todo el frente británico cerca de Lüneburg en la sede del Montgomery (Mariscal de campo británico Bernard Montgomery). La rendición parcial entró en vigor el 5 de mayo a las 8:00 horas y desde entonces se aplica, entre otras cosas, un alto el fuego en Dinamarca, donde estaba estacionado el ''MX 12''. Sin embargo, la resistencia contra el Ejército Rojo ruso continuó para “salvar a tantos alemanes como fuera posible del terror bolchevique”. Según Dönitz, la ventaja de esta rendición parcial fue la mayor concentración en el Este y la posibilidad de transportar tropas y personas alemanas por mar. En consecuencia, su orden fue que las tropas con sus armas debían permanecer en posición y que los movimientos de transporte de la Armada que estaban en el mar debían continuar. Todos los buques de guerra y mercantes disponibles debían partir hacia Hela y Kurland (Hel (ciudad)) y participar en la evacuación. Durante estos días, “un total de 65 pequeñas embarcaciones de la Armada navegaron en cuatro escoltas
con 14.000 soldados al oeste” y “51.432 refugiados y soldados (junto con los heridos) [fueron] rescatados de Libau entre enero y mayo de 1945”.

== Calificación ==
Según el periodista Claus Nordbruch, Lenz “en la novela, escrita sin patetismo”, supo “unir los conceptos de cumplimiento del deber y humanidad, pero al mismo tiempo justificarlos de manera diferente a través de dos personajes principales y volver a cuestionarlos”. Aquí pone "dos intenciones humanitarias diferentes del deber en una relación conflictiva entre sí" y "no importa qué decisión elijan los personajes, nunca llegan a una solución que satisfaga a todas las partes". En una conversación con Nordbruch, Lenz explicó que "ambos puntos de vista, ambas acciones [...] tienen algo a favor y mucho en contra". [Él] quería dejar claro este dilema, deber y obediencia, [y] quería mostrar que uno puede llegar a una situación extrema en la que – no importa lo que elijas – ninguna solución puede ser correcta o incorrecta”

Nordbrucht afirma que "el comandante del dragaminas MX 12 [...] era consciente de la hora fatídica" cuando zarpó hacia el este en la madrugada del 5 de mayo de 1945. "El cumplimiento consecuente de su misión por parte del comandante no puede justificarse por fanatismo ni interpretarse como un espíritu de subyugación, sino que se basa en el motivo de salvar a la gente". A pesar de rendirse, cumplir con su deber es "parte de él mismo, pero no por amor a Reich o a Dönitz, sino por pura humanidad". Es "un hombre que, a riesgo de su propia vida, quiere salvar a los soldados alemanes del cautiverio ruso y, por tanto, de una muerte probable". El timonel, por su parte, considera que la tarea de sacar a los heridos de Curlandia “no es factible desde el principio” y no ve ninguna posibilidad de llegar a Curlandia. Para él, “la prioridad es salvar el propio barco y su tripulación”. Su motivación para salvar a su propio equipo "al igual que la del comandante, debe ser vista como humanitaria". Después de la rendición, también ve la confirmación legal de que el barco debe detener todas las operaciones. Al rendirse, ahora insiste en regresar inmediatamente a casa para no poner en peligro la vida de la tripulación y releva al comandante de su mando. Esto fue confirmado por la tripulación y especialmente por el bombero Jellinek, quien, a diferencia de él, sólo se siente obligado consigo mismo y está completamente concentrado en su propia persona.

Sin embargo, desde el punto de vista jurídico la situación no era tan sencilla como el timonel y el bombero habrían supuesto sin conocimiento concreto de los acuerdos de entrega parcial. "Según la situación jurídica y los contratos firmados, los conflictos militares en la ahora zona de competencia aliada, en la que también se encontraba el MX 12, en realidad habían terminado". Sin embargo, “los equipos de desminado y aquellas acciones que servían para rescatar personas no se vieron afectados. Pero esta última era la misión del MX 12”. Por lo tanto, con la rendición la guerra no terminó para la tripulación del barco y todavía estaban legalmente obligados a cumplir sus órdenes.

== Adaptación cinematográfica ==
La historia ''El fin de la guerra'' fue escrita por Siegfired Lenz en 1984 por sugerencia de Norddeutscher Rundfunk (NDR) y, al mismo tiempo que su publicación Hoffmann und Campe, también se publicó como una película para televisión del mismo nombre La desesperanza del conflicto entre una moralidad rigurosa y una actitud humana.”

Volker Vogeler dirigió la adaptación cinematográfica. Siegfried Lenz asume el papel de narrador, otros papeles los desempeñan Wigand Wiking (comandante), Rüdiger Kirschstein (timonel) y Michael Weckler (bombero).

== Gastos ==
El libro fue publicado por primera vez por el editor de libros Hoffmann and Campe en 1984. El Club Bertelsmann (Bertelsmann Lesering) publicó una edición que también incluía la historia Difficult Mourning de 1960.
* ''El fin de la guerra''. Hoffmann y Campe, Hamburgo 1984, ISBN 3-455-04212-0 (primera edición).
* ''El fin de la guerra''. Reimpresión del Gremio del Libro de Gutenberg, Frankfurt am Main 1985.
* ''El fin de la guerra''. Edición especial (tapa de tela), Eurographica, Helsinki 1986.
* ''El fin de la guerra. Dos historias.'' Club Bertelmann, Gütersloh s.f.
* ''El fin de la guerra''. Hoffmann y Campe, Hamburgo 2015, ISBN 978-3-455-40517-0 (edición actual).

== Evidencia ==

''[https://taz.de/Originaere-Prosa-aus-der ... /!1821990/ Prosa original de la tele: El fin de la guerra, 23:30, ARD]'', 16 de septiembre de 1989; consultado el 26 de abril de 2026.
''[https://taz.de/Originaere-Prosa-aus-der ... /!1821990/ Prosa original de la tele: El fin de la guerra, 23:30, ARD]'', 16 de septiembre de 1989; consultado el 26 de abril de 2026.
Claus Nordbruch: ''Siegfried Lenz: El fin de la guerra. ¿Se puede combinar el cumplimiento del deber con la humanidad?'' Revista de Estudios Literarios y Lingüística 27, 1997; págs. 148-158. ''[https://www.imdb.com/de/title/tt0087575/ An End to War]'' en la base de datos imdb.com; consultado el 26 de abril de 2026.


Categoría:Obra literaria
Categoría: Literatura (siglo XX)
Categoría: Literatura (alemán)
Categoría:Cuento corto
Categoría:Obra de Siegfried Lenz

More details: https://de.wikipedia.org/wiki/Ein_Kriegsende

Quick Reply

Change Text Case: 
   
  • Similar Topics
    Replies
    Views
    Last post