Katherine SchaefferProyectos de artículos

Artículos preliminares
Anonymous
 Katherine Schaeffer

Post by Anonymous »

''Katherine L. Schaeffer''' (
==Primeros años y misión en China==
Nacida en Somers, Wisconsin (Somers, Wisconsin), de padres alemanes americanos Philip Jacob y Louisa Schaeffer originarios de Hesse-Homburg, Kate asistió a Kenosha High School (ahora fusionada para convertirse hoy en día en Mary D. Bradford High School) en Kenosha (Kenosha, Wisconsin). Wisconsin.[https://www.facebook.com/KenoshaHistory ... 998779996/ Kenosha History Center: Katherine Schaeffer ] En 1894, la Misión Presbiteriana Agencia|La Junta de la Sociedad Misionera Presbiteriana Estadounidense envió a K L Schaeffer a la provincia de Hainan, China, con el estatus de misionero. Llegó a la estación de la misión (Misión (estación)) de la aldea de Kachek (嘉积镇) (hoy en día: municipio de Jiaji: zh:嘉积镇) que hoy es parte de la ciudad de Qionghai, que es la segunda ciudad más grande en la isla de Hainan (Hainan) donde trabajó junto con otros misioneros prebiterianos americanos (Agencia de misión presbiteriana) tales como la señorita H. Montgomery, el reverendo W. J. Leverett, y el Dr. y la señora E. D. Vanderburgh, que también había llegado el mismo año [https://www.google.com/books/edition/Th ... frontcover The Isle of Palms: Sketches of Hainan], página 112 .

==Trabajo misionero en la provincia de Hainan==
Fue durante este período cuando K L Schaeffer comenzó a aprender el idioma hainanés local y, para facilitar la obra misional, utilizó el alfabeto romanizado de Hainan para enseñar a los seguidores de la iglesia local. En 1914, el Evangelio de Marcos se publicó en idioma hainanés y en 1916, el Evangelio de Lucas y los Hechos de los Apóstoles se publicaron por primera vez en idioma hainanés. Antes de esto, de las publicaciones del Nuevo Testamento, sólo el Evangelio de Mateo y el Evangelio de Juan habían sido publicados anteriormente en 1899 gracias al trabajo de traducción realizado por el misionero Carl C. Jeremiassen.
K L Schaeffer enseñó como maestra en la escuela para niñas local que abrieron los misioneros para enseñar a leer y escribir a niñas que eran totalmente analfabetas por primera vez. tiempo.[https://www.google.com/books/edition/Wo ... frontcover Trabajo de la mujer: Volumen 29 Página 42]

KL Schaeffer regresó intermitentemente a los Estados Unidos durante sus licencias en 1902 y también en 1924 para vender un terreno y recaudar más fondos para la misión. El 2 de enero de 1931, en su viaje de Estados Unidos a Hong Kong, enfermó gravemente y falleció debido a un cáncer de hígado tras el diagnóstico de una autopsia en el Hospital Internacional Matilda de Hong Kong en 1931.

==Funciona==
*Evangelio de Marcos en Hainan romanizado.
*[https://bible.fhl.net/ob/nob.html?book=422 Evangelio de Lucas en Hainan romanizado (Bǽh-oe-tu)], publicado en 1916.
*Hechos de los Apóstoles en Hainan romanizados.
*[https://static1.squarespace.com/static/ ... +Palms.pdf The Isle of Palms (información proporcionada por K L Scheffer)]

==Notas y lecturas adicionales==

1867 nacimientos
1931 muertes
Gente de Wisconsin
Misioneros americanos en China
Americanos expatriados en China
Misioneros_presbiterianos_estadounidenses

More details: https://en.wikipedia.org/wiki/Katherine_L_Schaeffer

Quick Reply

Change Text Case: 
   
  • Similar Topics
    Replies
    Views
    Last post
  • Katherine 'KT' Taylor
    by Anonymous » » in Proyectos de artículos
    0 Replies
    67 Views
    Last post by Anonymous
  • Katherine J. Denby
    by Anonymous » » in Proyectos de artículos
    0 Replies
    58 Views
    Last post by Anonymous
  • Katherine Brading
    by Anonymous » » in Proyectos de artículos
    0 Replies
    60 Views
    Last post by Anonymous
  • Katherine Remillard
    by Anonymous » » in Proyectos de artículos
    0 Replies
    29 Views
    Last post by Anonymous
  • Katherine de Kleer
    by Anonymous » » in Proyectos de artículos
    0 Replies
    2 Views
    Last post by Anonymous