'''Araña, elefante e hipopótamo''' es un cuento de hadas hausa (popular) de Nigeria.Ulla Schild (ed. y traductora): ''Los cuentos de hadas de la literatura mundial: cuentos de hadas de África occidental''. Eugen Diederichs Verlag, Düsseldorf / Colonia 1975., págs. 165–170, 292.
== Trama ==
Una vez hubo hambruna y para salvarse a sí mismo y a sus hijos, Araña acudió a la dueña de la tierra, la señora Elefante, a quien le contó que la señora del agua, la señora Hipona, le estaba pidiendo cien cestas de grano, por las que luego recibiría un caballo. Luego, la Sra. Elefante hizo llevar las cestas con las crías de elefante a la orilla del río, que Spider y su familia adoptaron. A la mañana siguiente, Araña se metió en el agua y fue al patio de la señora Hipopótamo para pedirle, en nombre de la señora Elefante, cien cestas de pescado, por las que más tarde recibiría un caballo. Los jóvenes hipopótamos llevaron las cestas a la orilla del río, donde Spider y sus parientes también las ingirieron.
Luego, Spider, su esposa y sus hijos retorcieron una enorme y larga cuerda que tendieron entre dos árboles, uno de los cuales estaba en la orilla del río y el otro junto a los elefantes. Luego, Spider les dijo a las dos amantes que el otro lado había proporcionado el caballo y que todo lo que tenían que hacer era tirar de él hacia adelante. Luego, los subordinados de ambos lados tiraron de la cuerda, pero ninguno de los lados pudo jalar al otro hacia sí mismo. Los jóvenes elefante e hipopótamo decidieron entonces ver qué tipo de caballo era tan fuerte y cuando se encontraron, notaron su fracaso.
Spider se escondió de allí. Sin embargo, cuando ya estaba muy delgado, se vio obligado a abandonar su escondite. Mientras deambulaba, descubrió un antílope muerto, en cuya piel se deslizó. En esta forma temblorosa se encontró con la señora Elefante, que lo estaba buscando y le dijo que Spider le había señalado a él, el antílope, en la discusión y que desde entonces se había estado consumiendo. Entonces la Sra. Elefante dejó de buscar la araña. Sin embargo, él se salió de su piel y corrió tras ella y le preguntó si lo había estado buscando, tras lo cual ella comenzó a temblar, orinar y esquivar la pregunta. A la Sra. Hippo no le fue mejor y Spider se salvó.
== Antecedentes ==
"La inteligencia triunfa sobre la fuerza" y se puede comparar la conclusión de "El hijo de la liebre" de la obra de Schild. Para ponerse una piel de animal, consulte "El conejo malo".
== Literatura ==
* Ulla Schild (ed. y traductora): ''Los cuentos de hadas de la literatura mundial - Cuentos de hadas de África occidental''. Eugen Diederichs Verlag, Düsseldorf / Colonia 1975., págs. 165–170, 292.
* Almut Seiler-Dietrich (ed. y traductor): ''Los cuentos de hadas de la literatura mundial - cuentos de hadas de los bantúes''. Eugen Diederichs Verlag, Düsseldorf / Colonia 1980, págs. 248, 282.
Categoría: Literatura (siglo XX)
Categoría:Literatura (Nigeria)
Categoría:Obra literaria
Categoría:Cuentos de hadas de animales
Categoría:Elefante en el arte
Categoría:Hipopótamo en la cultura
More details: https://de.wikipedia.org/wiki/Spinne,_E ... d_Nilpferd
Araña, elefante e hipopótamo. ⇐ Proyectos de artículos
-
- Similar Topics
- Replies
- Views
- Last post
Mobile version