Códice ShatberdiProyectos de artículos

Artículos preliminares
Anonymous
 Códice Shatberdi

Post by Anonymous »

El '''Códice Shatberdi''' (
El códice comprende los textos en georgiano, a saber, De Hominis Opificio de Gregorio de Nisa, El Chronicon de Hipólito de Roma, El Physiologus, y La conversión de Kartli (La conversión de Kartli (crónica)), entre otros.

== Descubrimiento e Investigación ==
En 1888, el lingüista e historiador Nikolai Marr catalogó una colección de manuscritos pertenecientes a la Sociedad para la Difusión de la Alfabetización entre los georgianos. Esta colección fue donada a la Sociedad por el sacerdote Dimitri Aleksi-Meskhishvili, sobrino del erudito David Rector. Entre estos documentos se encontraba el manuscrito conocido hoy como el Códice Shatberdi.
Sin el permiso previo de Marr, una descripción del códice fue publicada en la edición 239 del periódico georgiano Iveria (N 236, 238, 239, 240, 245). Poco después de esta publicación, el manuscrito se convirtió en foco de intenso interés académico. Fue ampliamente estudiado y analizado en ensayos de destacados historiadores e investigadores georgianos, entre ellos Tedo Zhordania, Dimitri Bakradze, Mose Janashvili y Ekvtime Takaishvili. Fue Takaishvili quien acuñó oficialmente el nombre "Shatberdi Codex" (Shatberdis krebuli) para el manuscrito.

El Códice Shatberdi ahora se conserva en la colección S (marca de estantería S-1141) en el Centro Nacional de Manuscritos de Georgia en Tbilisi.

== Descripción ==
El Códice Shatberdi es un volumen grueso de tamaño mediano, que mide 28×22 cm y consta de 286 folios. El manuscrito exhibe un carácter paleográfico de transición:

* '''Sección Asomtavruli:''' Los primeros 126 folios están escritos en ''Asomtavruli''. Esta sección está dispuesta en dos columnas, escrita con tinta marrón, y está ejecutada íntegramente por un solo escriba.
* '''Sección Nuskhuri''' El texto ''Asomtavruli'' es seguido directamente por una sección escrita en ''Nuskhuri''. Dentro de esta parte del códice, los estudiosos identifican el trabajo de tres escribas distintos.

== Composición del códice ==
El códice se compone de múltiples textos,
1. ''De hominis opificio'' ('Sobre la creación del hombre'), Gregorio de Nisa

2. ''De Gemmis'' ('Sobre las doce gemas del pectoral del sumo sacerdote'), Epifanio de Salamina

3. El Physiologus, atribuido en el códice a Basilio de Cesarea|Basilio de Cesarea

4. Esta sección del códice agrupa varios textos breves, sin título (o continuos)

* ''De Mensuris et Ponderibus'', Epifanio de Salamina

* Un fragmento de los ''Escolia'' sobre la ''Gramática'' de Dionisio el Tracio, Diomedes
* ''Chronicon'', Hipólito de Roma

5. ''De benedictionibus Moysis'', Hipólito de Roma

6. ''De benedictionibus Iacobi'', Hipólito de Roma.

7. ''En David y Goliat'', Hipólito de Roma.

8. ''In Canticum Canticorum'' ''(Commentarii),'' Hipólito de Roma

9. ''De Christo et Antichristo'', Hipólito de Roma

10. ''De Fide'' (o un fragmento dogmático relacionado), atribuido a Hipólito de Roma.

11. Un tratado teológico tipológico sobre el Antiguo y el Nuevo Testamento de Hipólito de Roma

12. Conversión de Kartli (crónica)|La conversión de Kartli

13. Vita Jacobi Nasibinensis

14. ''Interpretatio in Psalmos'', Teodoreto|Teodoreto de Ciro

Manuscritos georgianos

More details: https://en.wikipedia.org/wiki/Shatberdi_Codex

Quick Reply

Change Text Case: 
   
  • Similar Topics
    Replies
    Views
    Last post