'''Porque estamos contigo''' Es un piot que se incluye en la repetición del Shatz en las oraciones de pie de Yom Kipur, en el que hay muchas imágenes de la relación entre el pueblo de Israel. y Dios. Se desconoce el autor del piot. Hay diferentes versiones del piot en la costumbre asquenazí occidental y en la costumbre polaca.
== Letra de la canción ==
Dios nuestro y Dios de nuestros antepasados
Perdónanos
Lo sentimos
Expia por nosotros
Porque somos tu pueblo y tú eres nuestro Dios
Nosotros somos tus hijos y tú eres nuestro padre
Nosotros somos tus sirvientes y tú eres nuestro amo
Nosotros somos tu pueblo y vosotros estáis divididos
Somos tu propiedad y tú eres nuestro destino
Nosotros somos tus ovejas y tú eres nuestro pastor
Nosotros somos tu viña y tú eres nuestro supervisor
Nosotros somos tu acción y tú eres nuestro creador
Nosotros somos tu esposa y tu eres nuestro tio
Nosotros somos tu virtud y tú eres nuestro Dios
Nosotros somos tu pueblo y tú eres nuestro rey
Nosotros somos sus gobernadores y ustedes son nuestros gobernadores
Nosotros somos valientes y tú eres amable y amable
Nosotros somos testarudos y vosotros sois narices largas
nosotros estamos llenos de iniquidad y tú estás lleno de misericordia
Estamos a nuestra derecha como una sombra pasajera y tú eres él y tus años no fallarán
== Fuentes ==
Música religiosa
[h4] '''Porque estamos contigo''' Es un piot que se incluye en la repetición del Shatz en las oraciones de pie de Yom Kipur, en el que hay muchas imágenes de la relación entre el pueblo de Israel. y Dios. Se desconoce el autor del piot. Hay diferentes versiones del piot en la costumbre asquenazí occidental y en la costumbre polaca. == Letra de la canción == Dios nuestro y Dios de nuestros antepasados
Perdónanos
Lo sentimos
Expia por nosotros
Porque somos tu pueblo y tú eres nuestro Dios
Nosotros somos tus hijos y tú eres nuestro padre
Nosotros somos tus sirvientes y tú eres nuestro amo
Nosotros somos tu pueblo y vosotros estáis divididos
Somos tu propiedad y tú eres nuestro destino
Nosotros somos tus ovejas y tú eres nuestro pastor
Nosotros somos tu viña y tú eres nuestro supervisor
Nosotros somos tu acción y tú eres nuestro creador
Nosotros somos tu esposa y tu eres nuestro tio
Nosotros somos tu virtud y tú eres nuestro Dios
Nosotros somos tu pueblo y tú eres nuestro rey
Nosotros somos sus gobernadores y ustedes son nuestros gobernadores
Nosotros somos valientes y tú eres amable y amable
Nosotros somos testarudos y vosotros sois narices largas
nosotros estamos llenos de iniquidad y tú estás lleno de misericordia
Estamos a nuestra derecha como una [url=viewtopic.php?t=5346]sombra[/url] pasajera y tú eres él y tus años no fallarán == Fuentes == Música religiosa [/h4]
More details: [url]https://en.wikipedia.org/wiki/Because_we_are_with_you_(Song)[/url]
'''''Conocybe affinis''''' es una especie de hongo productor de hongos de la familia Bolbitiaceae.
== Taxonomía ==
Fue descrita en 1969 por Rolf Singer quien la clasificó como ''Conocybe affinis.''...
'''Siyahamba''' es un himno sudafricano que también se hizo popular en América del Norte y Europa en la década de 1990. El texto significa Nos propusimos caminar a la luz del Rey en el idioma...
'''Özünlə apar''' (alemán ''Llévame contigo'') es una canción del cantante azerbaiyano Fahree feat. İlkin Dövlətov. Con él representará a Azerbaiyán en el Festival de la Canción de Eurovisión...