La hija del pájaro grifoProyectos de artículos

Artículos preliminares
Anonymous
 La hija del pájaro grifo

Post by Anonymous »

La hija del pájaro grifo (húngaro: A griffmadár leánya) es un cuento de hadas húngaro publicado por el autor húngaro Arnold Ipolyi.

El cuento está clasificado en el índice internacional Aarne-Thompson-Uther como tipo de cuento ATU 408, "El amor por las tres naranjas (cuento de hadas)", aunque en una variación que aparece localmente en Hungría: en lugar de frutas, la doncella de hadas puede salir de huevos.

== Resumen ==
En este cuento, un príncipe le pide dinero a su padre para utilizarlo en su viaje. El rey le da cuatrocientos florines, pero le dice que no volverá hasta casarse con la hija del pájaro grifo. El príncipe se aventura en un bosque y se encuentra con un anciano que lo dirige al nido de un grifo, con cinco huevos, pero le alerta que el grifo ha abandonado el nido para que el príncipe pueda ponerse la ropa del hombre para robar los huevos. El príncipe sube al árbol y agarra los cinco huevos del nido del grifo.

El anciano aconseja al príncipe que no abra los huevos hasta que encuentre un pozo. El príncipe agradece al anciano y regresa a casa. Ansioso por ver el contenido de los huevos, abre el primero: de él sale una hermosa doncella con un vestido que pide agua. Como él no tiene ninguno consigo, ella muere. Lo mismo sucede con los siguientes huevos. Por último, el príncipe llega a un pozo y abre el último huevo, liberando a una doncella con un vestido dorado que pide agua. El príncipe le da agua y la coloca encima de la viga del pozo, prometiendo regresar con un carruaje dorado conducido por caballos con crines doradas.

Mientras él está fuera, un par de gitanas llegan al pozo y encuentran el rostro de la doncella en el agua, cada una confundiéndolo con su propia apariencia. La pareja de gitanos discute sobre su belleza y uno de ellos regresa a casa, mientras que el otro descubre a la doncella del huevo encima del pozo. Empuja a la doncella de huevos al pozo y ocupa su lugar. Dentro del pozo, la doncella del huevo se convierte en un pez dorado, mientras el príncipe regresa con un gran séquito. Se da cuenta de que la doncella que está encima del pozo no se parece a la que liberó del huevo, pero de todos modos la lleva de regreso al palacio. También trae el pez dorado a casa.

El príncipe ordena a una mujer que limpie el pez dorado y le quite las escamas, pero ella pierde una escama dorada que contiene la doncella huevo y se convierte en una rama de árbol. La falsa novia finge estar enferma y le pide al príncipe que corte la rama y haga con ella una cama. El príncipe hace lo que le pide y corta la rama del árbol, pero la mujer que cortó el pescado arranca algunas astillas y se las lleva a casa. Coloca las patatas fritas en el fuego y se dirige a la casa de un vecino, mientras la doncella de los huevos sale de las patatas fritas para comerse la comida de la mujer. La mujer regresa y se da cuenta de que no hay comida para ella, por lo que decide investigar: un día, espía por el ojo de la cerradura a la doncella del huevo que sale de las patatas fritas. La anciana intercepta a la doncella del huevo y le pide que sea su hija adoptiva.

La doncella de huevos ayuda a la pobre anciana en sus quehaceres, llevando a las vacas a pastar y sacando agua. Mientras la doncella lleva las vacas a pastar, el príncipe se detiene para encender una muñeca y admirar la belleza de la doncella y su brillante vestido dorado. Una noche, el príncipe nota que el vestido de la doncella ilumina la noche y manda llamar a la anciana y a la doncella para pedirles explicaciones. La pareja le cuenta toda la historia. Tras descubrir la verdad, se casa con la hija del grifo y castiga a la gitana metiéndola dentro de un barril y atándola a un caballo suelto.Arnold Ipolyi. ''[https://www.gutenberg.org/cache/epub/56 ... l#Page_297 Ipolyi Arnold népmesegyüjteménye]'' (Népköltési gyüjtemény 13. kötet). Budapest: az Athenaeum Részvénytársulat Tulajdona. 1914. págs. 297-301.

== Análisis ==
=== Tipo de cuento ===
El cuento está relacionado con el tipo ATU 408, "El amor por las tres naranjas (cuento de hadas)" o "Die Drei Citronenjungfrauen" ("Las tres doncellas en las frutas de cidra").Sklarek, Elisabet. ''Ungarische Volksmärchen''. Einl. A. Schullerus. Leipzig: Dieterich. 1901. págs. 289-290.Ashliman, D. L. ''Una guía de cuentos populares en idioma inglés: basada en el sistema de clasificación de Aarne-Thompson''. Bibliografías e índices de la literatura mundial, vol. 11. Westport, Connecticut: Greenwood Press, 1987. pág. 85.
En un artículo en Enzyklopädie des Märchens, la académica Christine Shojaei Kawan separó el tipo de cuento en seis secciones y afirmó que las partes 3 a 5 representaban el "núcleo" de la historia:Kawan, Christine Shojaei. "Orangen: Die drei Orangen (AaTh 408)" [Tres naranjas (ATU 408)]. En: ''Enzyklopädie des Märchens'' Online, editado por Rolf Wilhelm Brednich, Heidrun Alzheimer, Hermann Bausinger, Wolfgang Brückner, Daniel Drascek, Helge Gerndt, Ines Köhler-Zülch, Klaus Roth y Hans-Jörg Uther. Berlín, Boston: De Gruyter, 2016 [2002]. pag. 347. https://www-degruyter-com.wikipedialibr ... 0.063/html. Consultado el 2024-07-218.

*(1) Un príncipe es maldecido por una anciana a buscar a la princesa de la fruta;
*(2) El príncipe encuentra ayudantes que lo guían hasta la ubicación de la princesa;
*(3) El príncipe encuentra los frutos (normalmente tres), libera a las doncellas que están dentro, pero sólo la tercera sobrevive;
*(4) El príncipe deja a la princesa en lo alto de un árbol cerca de un manantial o arroyo, y un esclavo o sirviente ve el reflejo de la princesa en el agua;
*(5) La esclava o sirvienta reemplaza a la princesa (secuencia de transformación);
*(6) La princesa de la fruta y el príncipe se reencuentran, y la novia falsa es castigada.

=== Motivos ===
==== La apariencia de la heroína ====
Según el coleccionista de cuentos populares húngaro
== Variantes ==
Según el académico Stith Thompson, la profesora húngara Ágnes Kovács, la folclorista húngaro-estadounidense Linda Dégh y el académico alemán Hans-Jörg Uther, el cuento de las muchachas de la caña es uno de los cuentos de hadas más populares en Hungría.
Un estudio anterior reportó cuatro textos en Palóc.
=== Cuentos con huevos ===
En un cuento húngaro de Baranya (Baranya (región)), A tojásból teremtett lány ("La muchacha que fue creada a partir de un huevo"), el rey le pide a su hijo que encuentre una esposa "como su madre": "¡una que nunca nació, sino que fue creada!" El príncipe, en sus viajes, encuentra un huevo en el camino. Abre el huevo y de él sale una doncella; pide agua para beber, pero muere. Esto se repite con un segundo huevo. Con el tercero, el príncipe le da agua a la doncella nacida del huevo. Regresa al castillo para buscarle algo de ropa. Mientras espera, una gitana se encuentra con la doncella del huevo y la arroja al pozo. La doncella gitana reemplaza a la muchacha del huevo y se casa con el príncipe. Algún tiempo después, un viejo gitano le muestra al príncipe un pez dorado que encontró en el pozo. Ocurre la secuencia de transformación habitual: la falsa reina quiere comerse el pez; una escama de pez cae al suelo y se convierte en palo de rosa; el gitano quiere que quemen el palo de rosa, pero queda una astilla. Al final del cuento, la princesa del huevo recupera su forma humana y va a una ceremonia de amasado de maíz, y se une a los demás recolectores para contar historias para pasar el tiempo. Ella narra la historia de su vida y el rey la reconoce.Frankovics György. ''A bűvös puska''. Budapest: Mora Könyvkiadó. 2015. págs. 86-90.

En un cuento húngaro recopilado de una fuente en Potyondon, Rábaköz con el título dialectal Léán, aki sé anyátú, sé apátú nem született ("La niña, que nunca nació de padre ni de madre"), un príncipe ha sido maldecido por sus padres para buscar a una niña que no ha nacido ni de padre ni de madre. Vaga por el mundo y se aventura en un bosque, donde conoce a una bruja. La bruja lo dirige a un árbol muy alto con 999 ramas, sobre una de ellas hay un nido con huevos de árbol y cerca de una fuente mágica. Luego, la bruja le dice al príncipe que abra el huevo cerca de la fuente, porque de él surgirá una niña. El príncipe sigue las instrucciones y saca los huevos del nido, abriendo el primero: de él sale una doncella y pide agua, pero no puede dársela y muere. Abre el segundo y libera a otra doncella, que muere por no recibir agua. Con el último huevo, el príncipe rompe el huevo cerca de la fuente y le da agua a la doncella del huevo. Al darse cuenta de su desnudez, la deja junto a la fuente y promete regresar con ropa para ella. Mientras él está fuera, un dúo de gitanos llega y ahoga a la doncella en la fuente, luego la gitana reemplaza a la doncella del huevo. El príncipe regresa y nota que la piel de la doncella del huevo ha cambiado de color, y la doncella del huevo falsa dice que el sol oscureció su piel. Aún así, la lleva al palacio. En cuanto a la verdadera doncella de los huevos, se ha convertido en un pez en la fuente. La gitana pide que le cocinen el pescado y le sirva. La doncella del huevo se convierte en un pajarito que le canta al príncipe, pero la gitana quiere que el príncipe noquee al pájaro, ya que no le gusta su canto. El príncipe, sin embargo, no escucha
ella, encuentra el pájaro y le toca las alas: el pájaro vuelve a convertirse en la doncella del huevo y ella le cuenta toda la historia, lo que le alerta sobre la falsa novia. El príncipe ejecuta a la novia falsa y se casa con la doncella del huevo.
En un cuento húngaro recopilado de una fuente en Újkenéz con el título A kényes királyfi ("El príncipe gentil"), un príncipe gentil vive en una ciudad. Un día va al mercado y rompe los huevos dentro de la canasta de una anciana. Luego lo maldice porque su esposa no nacerá de un huevo. El príncipe desestima las palabras de la anciana, pero se interesa por la idea y va en busca de esa chica. Vaga por el mundo hasta que se aventura en un bosque profundo, donde se encuentra con un anciano junto al fuego. El príncipe le cuenta las palabras de la anciana, y el anciano le da un ovillo de lana para que lo lance y lo siga, ya que lo dirigirá a un árbol con un nido de cacatúa dorado con tres huevos dentro. El príncipe hace lo que le indica y va a buscar los huevos mientras el pájaro no mira, y se los lleva al anciano, quien le aconseja que regrese a casa y no los abra hasta que esté cerca de una masa de agua, porque de allí saldrá una doncella pidiendo agua. El príncipe se marcha y regresa a casa, pero, dudando de las palabras del anciano, decide romper uno de los huevos: del huevo brota una hermosa doncella que pide agua, pero como el príncipe no la tiene consigo, muere. Lo mismo ocurre con el segundo huevo, del que también se desprende una doncella que muere por no tener agua. Finalmente, llega a un manantial a la sombra de un sauce y abre el último huevo, liberando a una doncella siete mil veces más hermosa que los dos anteriores. Él le da agua y luego regresa a casa para buscarle algo de ropa. Mientras él está fuera, ella sube al sauce para esperarlo, cuando aparecen una pareja de gitanas, madre e hija, sacando agua. La hija encuentra el reflejo de la doncella en el agua y su madre le señala a la doncella en el árbol. Deciden matar a la doncella y reemplazarla como la novia del príncipe: la empujan hacia el manantial y colocan a la hija gitana encima del árbol. El príncipe regresa con una fiesta de bodas y nota que la doncella tiene la piel más oscura, lo que la gitana explica que fue causado por el sol y el viento. En cuanto a la verdadera doncella del huevo, se convierte en un pez dorado que un hombre pesca accidentalmente fuera del agua cuando va a sacar agua y se lo vende al príncipe. El pescado se coloca en una tina, pero la gitana, aconsejada por su madre, dice que necesita comer el pescado para estar más sana. Con esto se mata el pescado y se cuece, pero queda una escama de pescado y brota un peral. La gitana finge estar enferma y dice que debe acostarse en una cama hecha de madera de peral para curarse. Así, el peral es talado, pero la anciana, que una vez maldijo al príncipe, va a buscar una ramita y la trae a casa. Utiliza la ramita como leña y la coloca en el fuego, pero la ramita rebota. Derrotada, arroja la ramita al fuego y se dirige a la iglesia. Cuando regresa, descubre que la mesa está puesta para ella. La anciana espía su casa al día siguiente, encuentra a la hermosa doncella cocinando en su estufa y la adopta. Algún tiempo después, el príncipe invita a todos a arrancar plumas en el castillo, y la anciana y la doncella del huevo van a la reunión. El príncipe les pide que cuenten una historia y la doncella del huevo comienza a contar su historia. La gitana intenta interrumpirla, pero el príncipe insiste en que continúe. Así, la doncella del huevo cuenta todo lo que le pasó, lo que alerta al príncipe sobre la falsa novia. Deja ir a la gitana, se casa con la doncella del huevo en una gran ceremonia y se lleva a la anciana a vivir con ellos.
En un cuento húngaro recopilado en los Cárpatos ucranianos con el título Hattyúkacsa ("El pato-cisne"), un rey tiene un único hijo al que maldice para casarse con una novia encontrada en el huevo. Se aventura en un bosque y encuentra un nido encima de un árbol con tres huevos dentro. Toma los tres y abre el primero, liberando a una doncella de cabello dorado que pide agua. Ella muere por no conseguir nada. Luego, el príncipe comienza a viajar hacia un arroyo y abre el segundo huevo liberando a otra doncella, que muere por no conseguir agua. Finalmente llega a un arroyo y abre el huevo restante, liberando a una doncella a la que le da agua. La doncella sobrevive y él la lleva a casa para casarse. Algún tiempo después, estalla la guerra y el príncipe tiene que partir. Mientras tanto, la reina tiene dos hijos y contrata a una anciana gitana como sirvienta. La gitana empuja a la princesa al lago frente al castillo y ella se convierte en un pato-cisne, mientras la gitana la reemplaza. El príncipe, ahora rey, regresa de la guerra y nota que su esposa parece más fea, pero el gitano miente que el viento la cambió. Aún así, él cree en su palabra, pero su propia cama le alerta de que la princesa es falsa. Para ello, la gitana quema la cama. Mientras tanto, la princesa en forma de pato llega volando desde el lago para amamantar a sus hijos y luego regresa. El rey ve el pato volando y el gitano quiere matar al pájaro y recogerle las plumas. El rey dispara al pájaro y recoge las plumas, pero el viento saca algunas del castillo y se convierten en un peral con hojas musicales y frutos danzantes. El árbol también alerta al rey de que la gitana no es su esposa, pero la gitana cae del árbol. Una astilla de madera sale volando y la encuentra una anciana que vive sola. La anciana trae las astillas a casa y las arroja al fuego, mientras ella va a la iglesia. Una chispa sale volando de la astilla de madera y se convierte en la reina, la doncella del huevo, que luego se encarga de las tareas de la casa. La anciana descubre que la casa está barrida y la comida cocinada y espía por el ojo de la cerradura, observando cómo la chispa se convierte en la reina. La anciana descubre a la reina y la acoge, después de que ella le cuente toda la historia. Algún tiempo después, el rey organiza una gran fiesta e invita a la gente a contar historias. La anciana y la reina asisten a la reunión, y el rey invita a los invitados a contar historias, hasta que llega el turno de la reina. Ella duda al principio, pero los demás la incitan a contar su historia. Mientras cuenta su historia, la gitana comienza a interrumpirla diciéndole que le molesta el cuento. La reina vuelve a contar cómo se convirtió en un peral y termina su relato. Luego, el rey ordena a unos soldados que atrapen a la impostora, la aten a un caballo salvaje y dejen libre al animal hasta que llegue a un sótano lleno de sapos, lagartos y cocodrilos. Se hace así, y el rey retoma a su esposa, celebrando su regreso con otro banquete.
== Ver también ==
* Preciosa Ilonka
* El amor por las tres naranjas (cuento de hadas)|El amor por las tres naranjas
* El hada de la granada (cuento popular indio)|El hada de la granada
* La princesa Belbati (cuento popular indio)|La princesa Belbati
* El Príncipe y la Gitana

Personajes femeninos en cuentos de hadas
Cuentos de hadas húngaros
ATU 400-459

More details: https://en.wikipedia.org/wiki/The_Daugh ... iffin_Bird

Quick Reply

Change Text Case: 
   
  • Similar Topics
    Replies
    Views
    Last post