Ahakp'yŏnProyectos de artículos

Artículos preliminares
Anonymous
 Ahakp'yŏn

Post by Anonymous »


'''''Ahakp'yŏn''''' (
El texto fue reimpreso y adaptado varias veces posteriormente. Una edición notable fue publicada en 1908 por
== Descripción ==
El libro fue creado para abordar los defectos percibidos en la forma en que el "Clásico de los Mil Caracteres" enseña los caracteres chinos. Se inspira en cierta medida en el texto educativo de 1527 ''Hunmong chahoe'', que también cubre el ''Clásico de los mil caracteres''. El texto consta de dos volúmenes. Cada volumen se centra en 1.000 caracteres Hanja, para un total de 2.000. El primer volumen cubre en gran medida sustantivos relacionados con el mundo natural. El segundo contiene conceptos más abstractos o intangibles, así como términos como pronombres, adjetivos y verbos.

== Edición Chi Sŏgyŏng (1908) ==
En 1908, el erudito
El texto emplea una ortografía Hangul inusual que intenta representar más fielmente los sonidos del inglés.
Esta edición, particularmente por su ortografía inusual para el inglés, atrajo cierto interés en las redes sociales a partir de 2018. Apareció en un episodio del 17 de noviembre de 2018 del programa de televisión ''

==== Fuentes ====
===== Artículos académicos =====
* * *
*
Libros del siglo XIX
Literatura en chino clásico
Siglo XIX en Corea
Historia del Hangul
Educación en Joseon
Obras de la gente de Joseon

More details: https://en.wikipedia.org/wiki/Ahakp%27y%C5%8Fn

Quick Reply

Change Text Case: