Patrón junto a Dios (jugar)Proyectos de artículos

Artículos preliminares
Anonymous
 Patrón junto a Dios (jugar)

Post by Anonymous »


'''''Skipper Next to God''''' es una obra de teatro de la década de 1940 escrita por el autor holandés Jan de Hartog. Es un melodrama de tres actos, un solo escenario y quince personajes. La acción de la obra se extiende durante dos meses durante 1938. La historia trata sobre el capitán de un barco mercante holandés que ha acogido a 146 pasajeros refugiados judíos de Hamburgo y lucha por encontrar un puerto en el Nuevo Mundo que los acepte.

La obra se representó por primera vez para audiencias clandestinas durante la ocupación alemana de los Países Bajos. Su primera actuación pública y en inglés fue en Windsor, Inglaterra durante julio de 1945. Fue revivida en Londres por Anthony Hawtrey durante noviembre de 1945, y tuvo su estreno australiano en Melbourne (Melbourne, Australia) durante abril de 1947.

Cheryl Crawford luego patrocinó la obra en Manhattan a principios de enero de 1948 como una producción no comercial para The Experimental Theatre. La obra fue puesta en escena por Lee Strasberg con el escenario único de Boris Aronson. La estrella era John Garfield, que asumió el papel por el mismo salario que los demás actores. Originalmente pensado para un compromiso de una semana, "Skipper Next to God" resultó tan popular entre el público que se extendió tres semanas y luego se convirtió en una producción comercial de Broadway, donde estuvo en cartelera hasta finales de marzo de 1948. La recepción de la crítica fue mayoritariamente positiva, y el New York Daily News incluyó "Skipper Next to God" entre las diez mejores obras de la temporada 1947-1948.

==Personajes==
Los personajes se enumeran en orden de aparición dentro de su alcance.

Plomo
* '''Joris Kuiper''' es el capitán del barco mercante de su familia, un pecador arrepentido de profunda fe cristiana.
Apoyando
* '''Richters''' es el médico de barco concienzudo y con exceso de trabajo de ''La joven Nelly''.
* '''Rabino''' es el enlace compasivo entre los pasajeros y los oficiales del barco.
* '''Jefe Davelaar''' es el primer ingeniero rudo y contundente de ''The Young Nelly''.
* '''Bruinsma''' es el capitán del ''Amsterdam'', otro barco holandés en Sudamérica.
* '''American Officer''' es un oficial de la Marina de los EE. UU. que aborda el ''The Young Nelly'' frente a Long Island.
* '''Oficial holandés''' es un oficial seco y burocrático de la Marina Real de los Países Bajos.
* '''El Clérigo''' es un cínico hipócrita que cita las Escrituras para contrarrestar la conciencia del Capitán.
Destacado
* '''Henky''' es un chico de comedor en ''The Young Nelly''.
* '''Willemse''' es el médico del barco del ''Amsterdam''.
* '''Oficial''' es un oficial de policía militar sudamericano.
* '''Meyer'''' es el primer oficial de ''The Young Nelly''.
* '''Cónsul''' es el comprensivo pero inútil cónsul holandés en la ciudad portuaria de América del Sur.
* '''El primer judío''' es un pasajero de ''La joven Nelly''.
* '''El segundo judío''' es otro pasajero de ''La joven Nelly''.
Sólo voz
* Pasajeros, seis hombres y cuatro mujeres.

==Sinopsis==
Esta sinopsis está compilada a partir de reseñas de periódicos y revistas contemporáneas.

'''Acto I''' (''Interior de la cabina del Capitán Kuiper, mientras estaba atracado en un puerto de América del Sur.'') El Capitán Kuiper ha embarcado a 146 emigrantes judíos en Hamburgo en un barco mercante no diseñado para tantos pasajeros. Sus papeles están en regla, pero las autoridades de este puerto sudamericano han enviado a un policía militar para impedir su desembarco. Richters está preocupado por la salud de los pasajeros y la tripulación en condiciones de hacinamiento. Está siendo ayudado por Willemse, quien ha sido enviado a la ''Joven Nelly'' por Bruinsma. El jefe Davelaar y Meyer discuten con el capitán Kuiper sobre continuar el viaje y tratar de encontrar un puerto seguro para los pasajeros. El cónsul holandés sube a bordo para asesorar a Kuiper sobre cómo los pasajeros podrían ser contrabandeados a tierra, lo que Kuiper rechaza, ya que los dejaría expuestos a arresto y deportación inmediata. (''Cortina'')

'''Acto II''' ("Igual que el Acto I, pero mientras se encuentra frente a la costa de Long Island, Nueva York.'') Kuiper ha intentado tres veces ingresar a puertos estadounidenses, pero ha sido bloqueado por la Armada y la Guardia Costera de los EE. UU. Un oficial naval estadounidense aborda el ''Young Nelly'' para expresar su admiración por la causa de Kuiper, pero le aconseja que no intente encallar su barco en suelo estadounidense. Kuiper apela a su propio gobierno, pero un oficial holandés del Navel cita regulaciones que prohíben dicha ayuda. Kuiper, un hombre religioso, luego le pide consejo a un ministro de su propia fe. El clérigo coincide con cita tras cita de las Escrituras de Kuiper al negar la participación de la iglesia en la cuestión de los refugiados. (''Cortina'')

'''Acto III''' ("Igual que el Acto II.'') Con sus oficiales y tripulación abrumados y rebeldes, y los propios pasajeros desesperados y listos para rendirse, Kuiper decide tomar un curso de acción drástico. En aguas cercanas se está celebrando una regata internacional de yates. Kuiper pondrá a toda su tripulación y pasajeros en botes salvavidas y hundirá el barco de su familia, obligando a los yates a recogerlos. Como marineros en apuros, automáticamente se les dará libre entrada al puerto más cercano, mientras que se les negará la ayuda como refugiados. (''Cortina'')

==Primeras producciones==
La obra fue escrita por Jan de Hartog mientras vivía bajo la ocupación alemana en los Países Bajos.
Su primera producción pública y en inglés fue para un compromiso de una semana en el Theatre Royal, Windsor, a partir del 23 de julio de 1945.
''Skipper Next to God'' fue luego revivido por Anthony Hawtrey en el Embassy Theatre (Londres), a partir del 27 de noviembre de 1945.
El Melbourne Little Theatre produjo Skipper Next to God en Australia a partir del 19 de abril de 1947. Frank Thring interpretó al Capitán Kuiper y al rabino Ben Sainken,
==Producción de Broadway==
===Fondo===
El Teatro Experimental fue patrocinado por el Teatro y Academia Nacional Americano (ANTA), con la cooperación del Gremio de Dramatistas (Gremio de Dramaturgos de América) y la Asociación de Equidad de Actores (Equity). Produjo seis obras no comerciales para compromisos limitados en el Maxine Elliott's Theatre, que ANTA había alquilado para la temporada 1947-1948. No hubo venta de entradas para un solo espectáculo; la asistencia sólo fue posible mediante suscripción de membresía.
El Theatre Guild había seleccionado ''This Time Tomorrow'' de De Hartog para su propia temporada de suscripción. Después de algunas pruebas preliminares, se inauguró el 3 de noviembre de 1947 en el Teatro Ethel Barrymore. El crítico John Chapman dijo que no figuraba ni adaptador ni traductor en el programa, por lo que asumió que De Hartog era responsable de la escritura de la obra. El elenco de cuatro personajes.
La primera producción del Teatro Experimental de 1947-1948 fue el estreno en Broadway de Galileo (La vida de Galileo) de Bertolt Brecht.
===Elenco===

===Estreno y recepción en Broadway===
La producción tuvo su estreno en Manhattan en el Maxine Elliott's Theatre.Los críticos de la época etiquetaron este teatro como "fuera de Broadway", el término en 1948 todavía hace referencia a la ubicación en lugar de a la capacidad (Off-Broadway), como lo hace hoy. el 4 de enero de 1948,
Robert Sylvester del New York Daily News dijo que el Teatro Experimental finalmente había tenido éxito después de cinco producciones anteriores en dos temporadas. Lo describió como un "melodrama emocionante, tenso y trágico", elogiando a John Garfield y siete "actuaciones excepcionales" entre los demás actores.
Una opinión disidente sobre la obra provino de George Currie en el Brooklyn Eagle, quien la criticó por tratar de resolver el problema de las personas desplazadas de la posguerra, que consideraba aburrido y ya demasiado discutido.
Irwin Shaw, escribiendo en ''The New Republic'', dijo que ''This Time Tomorrow'' fue "una mezcla desafortunada", pero esta obra actual de De Hartog "demuestra el poder que tiene un gran tema para llevarnos con seguridad más allá de la torpeza y el error en la obra del dramaturgo".
===Carrera extendida y cambio de sede===
A los pocos días, la taquilla se vio abrumada por las solicitudes de "Skipper Next to God". Blevins Davis asumió las tareas de producción de Cheryl Crawford una vez que fue evidente que la obra se convertiría en un esfuerzo comercial. El Experimental Theatre extendió la presentación de ''Skipper Next to God'' en el Maxine Elliott's Theatre hasta finales de enero.
El 30 de enero de 1948, Skipper Next to God se trasladó al Playhouse Theatre (Playhouse Theatre (Nueva York). Como producción comercial, el elenco, incluido Garfield, recibía ahora entre 150 y 350 dólares por semana, negociados individualmente. Blevins Davis prometió que todas las ganancias netas se dividirían en partes iguales entre el Experimental Theatre y los miembros del elenco, mientras que él compensaría las pérdidas.

===Cierre===
''Skipper Next to God'' cerró en el Playhouse Theatre el 27 de marzo de 1948.
==Notas==

1945 obras de teatro
Obras de Broadway
Melodramas
Obras ambientadas en barcos
Teatro en la ciudad de Nueva York

More details: https://en.wikipedia.org/wiki/Skipper_N ... God_(play)

Quick Reply

Change Text Case: 
   
  • Similar Topics
    Replies
    Views
    Last post