Nabo (García Márquez)Proyectos de artículos

Artículos preliminares
Anonymous
 Nabo (García Márquez)

Post by Anonymous »

'''Nabo''' (subtítulo ''El negro que hizo esperar a los ángeles'', título original: ''Nabo. El negro que hizo esperar a los ángeles'') es una publicación publicada por primera vez en 1951 en ''El Espectador''Gabriel García Márquez: ''Ojos de un perro azul. Primeras historias''. (= ''KiWi'', Volumen 26.) Kiepenheuer y Witsch, Colonia 1982. ISBN 3-462-01554-0. P. 159. publicó un cuento del premio Nobel colombiano Gabriel García Márquez y un episodio de su volumen de cuentos ''Ojos de perro azul''.
== Breve descripción ==
Mientras peinaba un caballo, el chico caballo Nabo es golpeado por un casco y sufre graves daños mentales como resultado de la lesión. Después de ser encontrado, lo encerraron en aislamiento, inicialmente lo ataron de pies y manos a una viga, lo trataron como a un animal y lo dejaron degenerar durante 15 años. Al mismo tiempo, Nabo vive otra realidad en la que despierta en un establo y un hombre le dice repetidamente que lo esperan en el coro. Con el apoyo del hombre - y en realidad - Nabo finalmente escapa, se dirige destructivamente al establo de los caballos donde quiere buscar el peine, cae dentro y se desploma en agonía.
== Contenido ==
El chico caballo negro Nabo tiene dos pasiones: los caballos y la música. “Fue lo único que hizo después de preparar su caballo: ver al negro”, Saxofonista en una banda, a quien Nabo admira, tanto que Nabo espera su regreso por un tiempo incluso después de dejar la banda: “Nabo todavía fue al campo durante dos o tres semanas, a pesar de que el negro ya no tocaba en la banda”. La otra pasión, los caballos, empuja a Nabo, a quien le encanta cantar, a su perdición el día "en que peinó la cola del caballo y quedó tonto para toda la vida", porque un casco lo golpeó en la frente. Cuando encuentras a Nabo llorando, notas "los ojos fríos y muertos" y "la boca cubierta de espuma verde" habla mucho, primero "caliente de fiebre, hablando como loco", luego sin fiebre: Nabo "siguió hablando hasta que le metimos un pañuelo en la boca". Cómo afrontarlo La persona discapacitada por el accidente de caballo es rudo: "Lo habíamos encerrado como si fuera un caballo, como si el golpe del casco hubiera inoculado su torpeza y grabado en su frente toda la terquedad de los caballos: la terquedad. Y lo aislamos en cuatro paredes nuestras, como si hubiéramos decidido dejarlo morir tras las rejas porque no teníamos la sangre fría suficiente para matarlo de otra manera." Inicialmente, los "pies y manos de Nabo [...] están atados a una viga de soporte. Atado, Nabo comenzó a cantar".

Pero Nabo tiene una realidad diferente. La historia comienza cuando él se despierta en lo que parece ser un establo, con un hombre cerca cuya apariencia Nabo luego equipara con la del saxofonista. "Llevas tres días durmiendo" dice el hombre y responde a la preocupación de Nabo por los caballos: "Pero los caballos ya no están y te estamos esperando en el coro." Los caballos no nos interesan: "Sólo nos interesa traer una voz como la tuya con nosotros." Nabo sigue durmiendo lejos de esta realidad alternativa, y el hombre siempre está con él cuando supuestamente se despierta. A veces dice: "Te estamos esperando, Nabo. Llevas casi dos años durmiendo y todavía no quieres levantarte." Otra vez: "Te estamos esperando, Nabo. Ya no podemos contar cuánto tiempo llevas durmiendo." El hombre admite que el golpe de casco era deseado: "Queríamos que así fuera manera, para que puedas cantar en nuestro coro." Pero Nabo aún no acepta el compromiso, primero quiere encontrar el peine con el que peinó al caballo que estaba pateando. “Si sólo puedes venir al coro después de haber encontrado el peine, entonces búscalo [...] Continúa, Nabo. Me aseguraré de que nadie te detenga.”>

Después de 15 años de aislamiento, estalla "la violencia negra desatada": Nabo rompe su aislamiento, "y el negro enorme y entrenado con la cicatriz profunda y áspera en la frente [...] salió [...], levantó amenazadoramente los puños, de los que todavía colgaban las cuerdas con las que lo habían atado quince años atrás - cuando era un niño negro que tenía los caballos " en camino hasta el establo de los caballos, donde Nabo sospecha de la cresta, Nabo deja "desolación tras de sí [...], perdición y confusión", hasta que finalmente "llegó a las puertas del establo de los caballos" y "cayó de bruces adentro, tal vez en la agonía".
== Análisis de texto ==
La perspectiva narrativa en el cuento ''Nabo'' "cambia entre una narración en tercera persona desde el punto de vista de Nabo y una narración en primera persona plural desde el punto de vista de un miembro de la familia para quien trabajaba.""cambia entre una narración en tercera persona desde el punto de vista de Nabo y una narración en primera persona plural desde el punto de vista de alguien de la familia para quien trabajaba" - Mariajosé Rodríguez-Pliego: ''Los primeros cuentos de García Márquez''. En: Mariajosé Rodríguez-Pliego: ''Leyendo a Faulkner al sur del Sur. Las raíces y el legado del boom latinoamericano''. Wellesley College, Wellesley MA 2016. págs. Aquí pág. 43. ([https://repository.wellesley.edu/object/ir712 pdf]). No se menciona la ubicación de la acción, pero la acción definitivamente puede ubicarse después de la invención del gramófono, que se ha mencionado varias veces.
=== Temas ===
''Nabo'' de Gabriel García Márquez pone “un enfoque en la raza y la música en Colombia”“un enfoque en la raza y la música en Colombia” - Rodríguez-Pliego, ''García Márquez's early short stories'', p. 34. y es, por lo tanto, según la literaria Mariajosé Rodríguez-Pliego (Northwestern University), su “primer cuento que trata sobre las diferencias raciales y de clase”."primer cuento que aborda la raza y diferencias de clase" - Rodríguez-Pliego, ''Los primeros cuentos de García Márquez'', p.43. Además de la deshumanización y exclusión del personaje principal, su primera muerte mental, y luego probablemente física, es el tema de la historia:"'Nabo el negro que hizo esperar a los ángeles' presenta otra aproximación a la muerte de un protagonista. Es faulkneriano en su interés por la raza y el lugar, así como en su uso del tiempo no lineal" - Rodríguez-Pliego, ''García Márquez's early short stories'', p.43. Nabo no sabe nada de las consecuencias del casco, nada de su muerte espiritual, y “así la muerte se repite en él, ocurre en su Vida que él mismo no reconoce como vida", dice la romanista Paola Cadena Pardo (Universidad of Cincinnati). Su vida que tampoco se sabe a sí misma como vida” – Paola Cadena Pardo: ''Ojos de perro Azul. La muerte como mecanismo de lo poético a partir de la repetición deleuzina''. En: ''Hipertexto'', volumen 20, Verano, 2014, === Figuras (selección) ===
* Nabo: Nabo, que no ha notado su propio desarrollo desde un “niño negro” a un joven o incluso un adulto con una “piel gris y brillante”, aparece físicamente marcado y marcado, mentalmente traumatizado y atrapado en una realidad regresiva, en parte alucinatoria.

* El Hombre: Con una “voz fría e insistente” el hombre (o ángel) quiere traer a Nabo al coro de ángeles mencionado en el subtítulo del cuento. Él, cuyo “rostro está oscurecido por el orgullo paciente”, aparece como una figura controladora con intenciones manipuladoras.
== Literatura ==
* Adelaida López Mejía: ''Los personajes afrodescendientes en “Nabo, el negro que hiso esperar a los ángeles”''. In: ''Estudios de Literatura Colombiana'', Nr. 37, Julio-Diciembre, 2015, * Donald McGrady: ''Nabo''. In: ''Thesaurus''. Jg. 27, Nr. 2, 1972, S. 305–310. ([https://cvc.cervantes.es/lengua/thesaur ... _121_0.pdf pdf])
* Liisi Niisuke: ''Nabo, el negro que hizo esperar a los ángeles (1951)''. In: Liisi Niisuke: ''Gabriel García Márquez y el tema del amor en sus cuentos''. (Tesina de grado.) Tartu Ülikool, Tartu 2013. S. 13–14 ([https://dspace.ut.ee/server/api/core/bi ... 8f/content pdf])
* Disfing Ohoud Armel Yapi: ''La africanidad desde la perspectiva del realismo mágico en la narrativa de Gabriel García Márquez. Caso de „Nabo, el negro que hizo esperar a los ángeles“''. In: Jao Jean-Arsène, Victorien Lavou Zoungbo, Luis Mancha San Esteban (Hrsg.): ''Áfricas, Europas, Américas, Caribes, Asias. Reescritura-s de Africa dans le Tout-Monde (siglos XX-XXI)''. Universidad de Alcalá, Alcalá de Henares 2022. ISBN 978-84-18979-31-6. S. 339–352.
== Deutschsprachige Textausgaben (Auswahl) ==
* ''Nabo''. In: Gabriel García Márquez: ''Die Erzählungen''. Aus dem kolumbianischen Spanisch von Curt Meyer-Clason. Kiepenheuer und Witsch, Köln 1990. ISBN 3-462-02054-4. S. 77–87.
* ''Nabo''. In: Gabriel García Márquez: ''Augen eines blauen Hundes. Frühe Erzählungen''. (= ''KiWi'', Band 26.) Kiepenheuer und Witsch, Köln 1982. ISBN 3-462-01554-0. S. 113–128.
* ''Nabo''. In: Gabriel García Márquez: ''Das Leichenbegräbnis der Großen Mama und andere Erzählungen''. Herausgegeben, aus dem Spanischen übersetzt und mit einem Nachwort von Curt Meyer-Clason. Kiepenheuer und Witsch, Köln 1974. ISBN 3-462-01001-8. S. 9–20.
* [https://estoespurocuento.wordpress.com/ ... s-cuentos/ Volltext des Einzelwerks, originalsprachig]
* [https://epdf.pub/augen-eines-blauen-hundes.html Volltext des übergeordneten Werks ''Ojos de perro azul'', deutschsprachig]

Gabriel García Márquez: ''Nabo''. In: Gabriel García Márquez: ''Augen eines blauen Hundes. Frühe Erzählungen''. (= ''KiWi'', Band 26.) Kiepenheuer und Witsch, Köln 1982. ISBN 3-462-01554-0. S. 113–128.

Kategorie:Literarisches Werk
Kategorie:Literatur (20. Jahrhundert)
Kategorie:Literatur (Spanisch)
Kategorie:Erzählung
Kategorie:Werk von Gabriel García Márquez
Kategorie:Kolumbianische Literatur

More details: https://de.wikipedia.org/wiki/Nabo_(Gar ... 3%A1rquez)

Quick Reply

Change Text Case: 
   
  • Similar Topics
    Replies
    Views
    Last post