'''Dorothee Grokenberger''', de soltera Carstens (* 25 de enero de 1916; † 25 de mayo de 2011), fue una filóloga románica alemana, estudiosa lusitana y traductora.
Grokenberger recibió su doctorado en 1942 en la Universidad Ludwig-Maximilians de Munich con una tesis sobre el "Enigma popular de las novelas". Se distinguió por numerosos trabajos de traducción del portugués al alemán y fue una de las primeras mujeres en completar su habilitación en la Universidad de Munich. Posteriormente trabajó allí como profesora de filología románica.
== Fuentes (selección) ==
* ''Estudios sobre el enigma popular de las novelas. Con especial consideración a los elementos pictóricos.'' Phil. Diss. Munich 1942.
* (Traductor) Bertrand Lembezat: ''Eve noire.'' Reich, Munich 1953.
* (Traductor) Frederic P. Marjay: ''Portugal''. Reich, Munich 1953.
* (Traductor) Christine de Pisan: ''Libro de las tres virtudes''. Aschendorff, Münster 1961.
* (Traductor) ''El garrote más bien dado o El alcalde de Zalamea [= Bien merecido ejecutado por el tornillo estrangulador o El alcalde de Zalamea].'' Praesens, Viena 2007.
Categoría:Lusitanista
Categoría:Graduado de la Universidad Ludwig Maximilian de Munich
Categoría: Profesores universitarios (Universidad Ludwig Maximilian de Munich)
Categoría:Traductores del portugués
Categoría:Traductores al alemán
Categoría:Alemán
Categoría:Nacidos en 1916
Categoría:Murió en 2011
Categoría:Mujer
Dorothée Aimée Malenzapa (1951 - 23 de diciembre de 2025) fue una política, activista de mujeres y profesora centroafricana. Durante el gobierno de Bozize, fue...
'''Santa Dorotea''' (
== Edificio ==
La estación está ubicada elevada sobre un terraplén rodeado de muros de contención verdes como ruta de tráfico, cerca de la intersección del Chemin du...