'''''Ramuri''''' ("Twigs") era una revista literaria rumana.
La revista se publicó en Craiova desde el 5 de diciembre de 1905 hasta mayo de 1947, con interrupciones, cambios en el lugar de publicación y la frecuencia. Al principio apareció mensualmente, luego en 1908-1910, 1912-1914, 1919-1921, 1923-1924 bimestralmente, semanalmente en octubre de 1910-mayo de 1911, 1915-1916 y 1922, y sólo una vez en 1945. No se publicó. en 1918, 1930-1933 y 1946. En 1913 se subtituló “Revista literaria ilustrada” y del 24 de enero de 1915 al 15 de julio de 1917 se fusionó con “Drum drept” de Nicolae Iorga. Fue impreso en Bucarest en 1916 y en Iași en 1917; Desde enero de 1922 hasta abril de 1927, el título Drum drept se convirtió en un subtítulo. C. Ș. Făgețel, D. Tomescu y N. Bănescu fueron los fundadores, mientras que Iorga fue director de 1923 a 1927. Fue dirigido a lo largo de los años por un comité, cuya composición aparecía en un cuadrado en la portada hasta 1923. En su primera años, el comité estuvo compuesto por N. Bănescu, Șt. Braborescu, D. N. Ciotori, C. Ș. Făgețel, G. C. Ionescu-Șișești y N. Vulovici. Otros editores fueron Elena Farago, Emil Gârleanu, I. M. Marinescu, C. D. Fortunescu y Constantin S. Nicolăescu-Plopșor.>
Desde sus primeros años, la revista adoptó una postura sămănătorist (Sămănătorul) y el personal de las dos publicaciones era cercano. “Credințele și gândul nostru” (“Nuestras creencias y pensamientos”), el manifiesto de la revista firmado por Tomescu, elogiaba el rumbo literario trazado por Iorga, considerado un verdadero “emperador del pensamiento”, mientras que ''Sămănătorul'' representaba “el más adecuado y sana dirección” en la vida literaria rumana. Ramuri se consideraba a sí mismo “un tímido brote verde, surgido del vigoroso tronco de una corriente literaria que había conquistado toda el alma rumana”, como escribió Făgețel. Otros artículos que exponen una visión incluyen “Rostul și atitudinea noastră” (“Nuestro propósito y actitud”; 1908, Tomescu) y “După șase ani de luptă”. Literatura în 1911” (“Después de seis años de lucha. Literatura en 1911”; 1911, Făgețel). La revista incluía una columna literaria y artística, secciones de poesía, prosa, traducciones, comentarios (“Notas”), folclore, artículos sobre estética, teoría del arte, filosofía, psicología, moral, historia, geografía, etnografía, así como cartas. , memorias, conmemoraciones y esquelas. Entre los artistas que ilustraron las páginas se encontraban Francisc Șirato, Mircea Olarian, Costin Oper, Nadia Bulighin, I. Nițescu, Sever Burada, O. Rădulescu y G. Billek. La poesía ocupó un lugar importante en Ramuri; Entre los colaboradores se encontraban Octavian Goga (“Revedere”, “A fost odată”), George Topîrceanu, Ion Minulescu, Ștefan Octavian Iosif, Nicolae Davidescu, Farago, Eugen Constant, Marcel Romanescu, Vulovici, Al. Iacobescu, Al. C. Calotescu-Neicu, N. Milcu, Ștefan Bălcești, I. C. Popescu-Polyclet, Victor Eftimiu, Ecaterina Pitiș, I. M. Marinescu, Maria Nicolau, G. Tutoveanu y Dem. Bassarabescu. Entre los contribuyentes posteriores a 1920 se encontraban Lucian Blaga (“Lume”), Tudor Arghezi (“Oraș medieval”), Ion Pillat (“Elegie”, “Recuerdo”, “Cules”), Vasile Voiculescu (“Avariție”, “Înaintea aurorei” , “Apocalips”) y Zaharia Stancu.>
Entre los prosistas se encuentran Ioan Slavici (“Amurg de viață”, “Fragmente din jurnalul intim în formă epistolară”), Dimitrie Anghel (“Pelerinul pasionat”, “Povestea celor necăjiți”, “Tinereță”), Mihail Sadoveanu (“Biserica Jitarului”) , Liviu Rebreanu (“Ordonanța domnului coronel”, “Mărturisire”), Gib. I Mihăescu (“Scuarul”) y Victor Papilian (“P. N. V.”, “Popa ăl bătrân”). Ion Agârbiceanu estuvo presente casi desde el principio, con un gran número de sketches y cuentos (“Adormirea lui Moș Ioniță”, “Râvna părintelui Man”, “Lumea bătrânilor”, “Legământul diavolului”, “Baba Ilina se pregătește de drum” , “Se-mpacă doi dușmani”, “Pocăința neamului”). Otros prosistas con afinidades sămănătorist fueron Emil Gârleanu (“Călătorie”, “O lacrimă pe o geană”), Ioan Alexandru Brătescu-Voinești (“Părtașul”), Cezar Petrescu (“Învierea căpitanului Lazăr”, “Omul din vis”), Caton Theodorian (“De închiriat”, “În paraclisul iubirii”), Alexandru Lascarov-Moldovanu (“O vizită”), Ion Ciocârlan, Eugen Boureanul, Petre Partenie, Tiberiu Crudu e Ion Dragu. El teatro estuvo representado por Eftimiu (''Rapsozii''), Iorga (''Tudor Vladimirescu'', ''Sarmală, amicul poporului''), G. M. Vlădescu (''Omul care nu mai vine'') y Blaga (un fragmento de ''Zamolxe''). Iorga, Ionescu-Șișești (notas de Alemania), Virgil Tempeanu (“Note de drum”) y C. D. Ionescu (“Prin Munții Mehedinților”) contribuyeron con literatura de viajes. Aparecieron numerosas traducciones de obras de Johann Wolfgang von Goethe, Friedrich Schiller, Dante Alighieri, Giovanni Boccaccio, Giacomo Leopardi, Rabindranath Tagore, Alexander Pushkin, Mikhail Lermontov, Ivan Krylov, Henryk Sienkiewicz, Anton Chekhov, Rainer Maria Rilke, Paul Valéry y los versos. de Charles Baudelaire, interpretado por Ion Pillat y Al. T. Stamatíada. Mientras tanto, Farago tradujo a Émile Verhaeren, mientras que D. Nanu, Leconte de Lisle. Otros traductores incluyeron a Al. Iacobescu, I. M. Marinescu, Iorga y M. D. Ioanid.>
El folclore jugó un papel importante; entre sus coleccionistas se encontraban Constantin Rădulescu-Codin, D. Lungulescu y Traian Păunescu-Ulmu. Los estudios académicos sobre el tema fueron firmados por Al. Dima, Scarlat Struțeanu, Ovidiu Papadima, Dumitru Caracostea y Al. Popescu-Telega. Iorga, Gheorghe Bogdan-Duică, Caracostea, Tudor Vianu, Tomescu, Făgețel, Dima y Păunescu-Ulmu ofrecieron comentarios literarios. La mayoría de los artículos en esta área promovían la literatura tradicionalista; las formas modernas a menudo encontraron reservas visibles (Petre Drăgescu, "Extremismo literario"; Păunescu-Ulmu, "Tradición y literatura"). De hecho, la revista entabló polémicas con Eugen Lovinescu, Mihail Dragomirescu, Ovid Densusianu y ciertas revistas modernistas (por ejemplo, "Intelectualizare", "Impertinence sau aiurea", de Tomescu), sobre el tema de la promoción de las características nacionales en la literatura. Vianu escribió "El universo moral de Macedonski" y "El gusto literario", Struțeanu examinó el trabajo de Mihai Eminescu, Petre Partenie comentó sobre Vasile Alecsandri. Iorga estuvo particularmente activo, discutiendo numerosas cuestiones de la historia literaria y aspectos de la vida cotidiana en el pasado. Firmó un artículo sobre las ciudades de Oltenia durante la fase de modernización de 1760-1830, con intereses similares expresados por Bănescu, Furtună, Lazăr Toma, Fortunescu, Sextil Pușcariu, Ioan Lupaș, M. Strajaru y Constantin Cehan-Racoviță. Los colaboradores también se interesaron por los documentos y archivos, descubriendo nueva e importante información sobre escritores como Grigore Alexandrescu, Bogdan Petriceicu Hasdeu, Iosif Vulcan, Costache Caragiale, Ion Maiorescu y Traian Demetrescu. La revista también incluía una reseña de revistas, así como notas y comentarios sobre moral, religión, psicología, educación, historia, geografía y etnología, aportando una contribución esencial a la configuración del panorama cultural de su época. Otros autores fueron Emanoil Bucuța, Zaharia Bârsan, Aron Cotruș, Nicolae Constantin Batzaria, Nicolae M. Condiescu, N. I. Herescu, Ion Dongorozi, A. Mândru, Mihai Moșandrei, I. U. Soricu, George Voevidca, G. Vâlsan, I. Pavelescu, G. D. Pencioiu , G. Rotică y Liviu Marian.Popa, págs. 519-20
La revista revivió como publicación mensual que aparece en Craiova desde agosto de 1964.>
==Notas==
*Mircea Popa, "''Ramuri''", en "Diccionario general de literatura rumana". P/R'', págs. 519-20. Bucarest: Editorial Univers Enciclopedic, 2006.
1905 establecimientos en Rumanía
1947 desestablecimientos en Rumania
Revistas fundadas en 1905
Revistas disueltas en 1947
Revistas literarias publicadas en Rumania
Revistas desaparecidas publicadas en Rumania
[h4] '''''Ramuri''''' ("Twigs") era una revista literaria rumana.
La revista se publicó en Craiova desde el 5 de diciembre de 1905 hasta mayo de 1947, con interrupciones, cambios en el lugar de publicación y la frecuencia. Al principio apareció mensualmente, luego en 1908-1910, 1912-1914, 1919-1921, 1923-1924 bimestralmente, semanalmente en octubre de 1910-mayo de 1911, 1915-1916 y 1922, y sólo una vez en 1945. No se publicó. en 1918, 1930-1933 y 1946. En 1913 se subtituló “Revista literaria ilustrada” y del 24 de enero de 1915 al 15 de julio de 1917 se fusionó con “Drum drept” de Nicolae Iorga. Fue impreso en Bucarest en 1916 y en Iași en 1917; Desde enero de 1922 hasta abril de 1927, el título Drum drept se convirtió en un subtítulo. C. Ș. Făgețel, D. Tomescu y N. Bănescu fueron los fundadores, mientras que Iorga fue director de 1923 a 1927. Fue dirigido [url=viewtopic.php?t=8701]a lo largo de[/url] los años por un comité, cuya composición aparecía en un cuadrado en la portada hasta 1923. En su primera años, el comité estuvo compuesto por N. Bănescu, Șt. Braborescu, D. N. Ciotori, C. Ș. Făgețel, G. C. Ionescu-Șișești y N. Vulovici. Otros editores fueron Elena Farago, Emil Gârleanu, I. M. Marinescu, C. D. Fortunescu y Constantin S. Nicolăescu-Plopșor.>
Desde sus primeros años, la revista adoptó una postura sămănătorist (Sămănătorul) y el personal de las dos publicaciones era cercano. “Credințele și gândul nostru” (“Nuestras creencias y pensamientos”), el manifiesto de la revista firmado por Tomescu, elogiaba el rumbo literario trazado por Iorga, considerado un verdadero “emperador del pensamiento”, mientras que ''Sămănătorul'' representaba “el más adecuado y sana dirección” en la vida literaria rumana. Ramuri se consideraba a sí mismo “un tímido brote verde, surgido del vigoroso tronco de una corriente literaria que había conquistado toda el alma rumana”, como escribió Făgețel. Otros artículos que exponen una visión incluyen “Rostul și atitudinea noastră” (“Nuestro propósito y actitud”; 1908, Tomescu) y “După șase ani de luptă”. Literatura în 1911” (“Después de seis años de lucha. Literatura en 1911”; 1911, Făgețel). La revista incluía una columna literaria y artística, secciones de poesía, prosa, traducciones, comentarios (“Notas”), folclore, artículos sobre estética, teoría del arte, filosofía, psicología, moral, historia, geografía, etnografía, así como cartas. , memorias, conmemoraciones y esquelas. Entre los artistas que ilustraron las páginas se encontraban Francisc Șirato, Mircea Olarian, Costin Oper, Nadia Bulighin, I. Nițescu, Sever Burada, O. Rădulescu y G. Billek. La poesía ocupó un lugar importante en Ramuri; Entre los colaboradores se encontraban Octavian Goga (“Revedere”, “A fost odată”), George Topîrceanu, Ion Minulescu, Ștefan Octavian Iosif, Nicolae Davidescu, Farago, Eugen Constant, Marcel Romanescu, Vulovici, Al. Iacobescu, Al. C. Calotescu-Neicu, N. Milcu, Ștefan Bălcești, I. C. Popescu-Polyclet, Victor Eftimiu, Ecaterina Pitiș, I. M. Marinescu, Maria Nicolau, G. Tutoveanu y Dem. Bassarabescu. Entre los contribuyentes posteriores a 1920 se encontraban Lucian Blaga (“Lume”), Tudor Arghezi (“Oraș medieval”), Ion Pillat (“Elegie”, “Recuerdo”, “Cules”), Vasile Voiculescu (“Avariție”, “Înaintea aurorei” , “Apocalips”) y Zaharia Stancu.>
Entre los prosistas se encuentran Ioan Slavici (“Amurg de viață”, “Fragmente din jurnalul intim în formă epistolară”), Dimitrie Anghel (“Pelerinul pasionat”, “Povestea celor necăjiți”, “Tinereță”), Mihail Sadoveanu (“Biserica Jitarului”) , Liviu Rebreanu (“Ordonanța domnului coronel”, “Mărturisire”), Gib. I Mihăescu (“Scuarul”) y Victor Papilian (“P. N. V.”, “Popa ăl bătrân”). Ion Agârbiceanu estuvo presente casi desde el principio, con un gran número de sketches y cuentos (“Adormirea lui Moș Ioniță”, “Râvna părintelui Man”, “Lumea bătrânilor”, “Legământul diavolului”, “Baba Ilina se pregătește de drum” , “Se-mpacă doi dușmani”, “Pocăința neamului”). Otros prosistas con afinidades sămănătorist fueron Emil Gârleanu (“Călătorie”, “O lacrimă pe o geană”), Ioan Alexandru Brătescu-Voinești (“Părtașul”), Cezar Petrescu (“Învierea căpitanului Lazăr”, “Omul din vis”), Caton Theodorian (“De închiriat”, “În paraclisul iubirii”), Alexandru Lascarov-Moldovanu (“O vizită”), Ion Ciocârlan, Eugen Boureanul, Petre Partenie, Tiberiu Crudu e Ion Dragu. El teatro estuvo representado por Eftimiu (''Rapsozii''), Iorga (''Tudor Vladimirescu'', ''Sarmală, amicul poporului''), G. M. Vlădescu (''Omul care nu mai vine'') y Blaga (un fragmento de ''Zamolxe''). Iorga, Ionescu-Șișești (notas de Alemania), Virgil Tempeanu (“Note de drum”) y C. D. Ionescu (“Prin Munții Mehedinților”) contribuyeron con literatura de viajes. Aparecieron numerosas traducciones de obras de Johann Wolfgang von Goethe, Friedrich Schiller, Dante Alighieri, Giovanni Boccaccio, Giacomo Leopardi, Rabindranath Tagore, Alexander Pushkin, Mikhail Lermontov, Ivan Krylov, Henryk Sienkiewicz, Anton Chekhov, Rainer Maria Rilke, Paul Valéry y los versos. de Charles Baudelaire, interpretado por Ion Pillat y Al. T. Stamatíada. Mientras tanto, Farago tradujo a Émile Verhaeren, mientras que D. Nanu, Leconte de Lisle. Otros traductores incluyeron a Al. Iacobescu, I. M. Marinescu, Iorga y M. D. Ioanid.>
El folclore jugó un papel importante; entre sus coleccionistas se encontraban Constantin Rădulescu-Codin, D. Lungulescu y Traian Păunescu-Ulmu. Los estudios académicos sobre el tema fueron firmados por Al. Dima, Scarlat Struțeanu, Ovidiu Papadima, Dumitru Caracostea y Al. Popescu-Telega. Iorga, Gheorghe Bogdan-Duică, Caracostea, Tudor Vianu, Tomescu, Făgețel, Dima y Păunescu-Ulmu ofrecieron comentarios literarios. La mayoría de los artículos en esta área promovían la literatura tradicionalista; las formas modernas a menudo encontraron reservas visibles (Petre Drăgescu, "Extremismo literario"; Păunescu-Ulmu, "Tradición y literatura"). De hecho, la revista entabló polémicas con Eugen Lovinescu, Mihail Dragomirescu, Ovid Densusianu y ciertas revistas modernistas (por ejemplo, "Intelectualizare", "Impertinence sau aiurea", de Tomescu), sobre el tema de la promoción de las características nacionales en la literatura. Vianu escribió "El universo moral de Macedonski" y "El gusto literario", Struțeanu examinó el trabajo de Mihai Eminescu, Petre Partenie comentó sobre Vasile Alecsandri. Iorga estuvo particularmente activo, discutiendo numerosas cuestiones de la historia literaria y aspectos de la vida cotidiana en el pasado. Firmó un artículo sobre las ciudades de Oltenia durante la fase de modernización de 1760-1830, con intereses similares expresados por Bănescu, Furtună, Lazăr Toma, Fortunescu, Sextil Pușcariu, Ioan Lupaș, M. Strajaru y Constantin Cehan-Racoviță. Los colaboradores también se interesaron por los documentos y archivos, descubriendo nueva e importante información sobre escritores como Grigore Alexandrescu, Bogdan Petriceicu Hasdeu, Iosif Vulcan, Costache Caragiale, Ion Maiorescu y Traian Demetrescu. La revista también incluía una reseña de revistas, así como notas y comentarios sobre moral, religión, psicología, educación, historia, geografía y etnología, aportando una contribución esencial a la configuración del panorama cultural de su época. Otros autores fueron Emanoil Bucuța, Zaharia Bârsan, Aron Cotruș, Nicolae Constantin Batzaria, Nicolae M. Condiescu, N. I. Herescu, Ion Dongorozi, A. Mândru, Mihai Moșandrei, I. U. Soricu, George Voevidca, G. Vâlsan, I. Pavelescu, G. D. Pencioiu , G. Rotică y Liviu Marian.Popa, págs. 519-20
La revista revivió como publicación mensual que aparece en Craiova desde agosto de 1964.>
==Notas==
*Mircea Popa, "''Ramuri''", en "Diccionario general de literatura rumana". P/R'', págs. 519-20. Bucarest: Editorial Univers Enciclopedic, 2006. 1905 establecimientos en Rumanía 1947 desestablecimientos en Rumania Revistas fundadas en 1905 Revistas disueltas en 1947 Revistas literarias publicadas en Rumania Revistas desaparecidas publicadas en Rumania [/h4]
More details: [url]https://en.wikipedia.org/wiki/Ramuri[/url]
'''Acharya Kompella Rama Suryanarayana''' (sánscrito '''कोंपेल्ला राम सूर्यनारायणा''', nacido el 15 de enero de 1947) es un erudito en sánscrito, uru, Pundit, Acharya y un prolífico escritor tanto en...
La estatua del Señor Rama es un monumento en Tapovan, distrito de Nashik de Maharashtra. Mide 21,33 m (70 pies) de altura. Es conocida como la estatua más alta del Señor Rama en Maharashtra.
==...
Cornelia Branch Stone (1840-1925) fue una sufragista de Texas (movimiento de clubes de mujeres estadounidenses en los Estados Unidos) y sufragista de Texas (sufragio femenino en los Estados Unidos)....
Grenhopp era un movimiento gimnástico (gimnasia) en las obras de Pehr Henrik Ling.
El saltador salta en la dirección larga de un caballo con arcos, con un toque para...