Literatura de Costa de MarfilProyectos de artículos

Artículos preliminares
Anonymous
 Literatura de Costa de Marfil

Post by Anonymous »

La '''literatura de Costa de Marfil''' o '''literatura marfileña''' (en francés ''littérature ivoirienne'') está compuesta por un total de 79 lenguas y modismos diferentes de Costa de Marfil (''Costa de Marfil''). El idioma francés es el idioma oficial. La literatura marfileña a menudo refleja la diversidad de culturas, idiomas y experiencias del país, abarcando temas como la tradición, el colonialismo, el conflicto político y el cambio social.
== Historia ==
La literatura de Costa de Marfil tiene una rica historia, que va desde las tradiciones orales hasta la escritura moderna. Según el estudioso de la literatura marfileña Bruno Gnaoule-Oupoh, autor de un amplio estudio sobre la literatura marfileña, se pueden distinguir claramente cuatro períodos de tiempo en el período moderno del siglo XX:Según: Bruno Gnaoule-Oupoh: ' 'La Literatura Marfileña''. 2000 ([https://www.decitre.fr/livres/la-litter ... 78418.html reseña, francés]) - mayoritariamente textualmente (traducido al alemán)

En primer lugar, el de su nacimiento en la École supérieure de Bingerville (École supérieure de Bingerville) y su afirmación en la École Normale William Ponty en Senegal. Esta ''primera fase'' comienza en 1933, fecha de creación de la primera obra literaria, y finaliza en 1938, año en el que la mayoría de los autores y actores del teatro marfileño, entre ellos William Ponty, se graduaron y completaron sus estudios. Regresó a Costa de Marfil. La ''segunda fase'' es la fase dedicada casi exclusivamente al teatro, que comienza en 1938 con la fundación del Théâtre indigène de Côte d'Ivoire (TICI) y veinte años más tarde, en 1958, con la disolución del Finaliza el Cercle culturel et folklorique de Côte d'Ivoire (CCFCI). La "tercera fase" abarca sólo una década, 1958-1968. Se caracteriza por una producción literaria llena de optimismo. La poesía es particularmente lírica con sus grandes arrebatos sentidos. Lo mismo ocurre con la novela. Después de la larga noche colonial, los escritores sueñan con construir un mundo mejor, más justo y más fraterno. La ''cuarta fase'' se caracteriza por una ruptura decisiva. Bajo el efecto combinado de las crisis políticas que sacudieron Costa de Marfil entre 1959 y 1967 y la onda expansiva de las barricadas de mayo de 1968 en Francia, donde se encontraban muchos estudiantes marfileños, los escritores decidieron romper el silencio. Deciden denunciar las injusticias, el despilfarro rampante, los crímenes innecesarios y atroces de los que son culpables los nuevos líderes. Fue el comienzo de la era de protesta y crítica social iniciada por las obras de Bernard Dadié, Charles Nokan y Ahmadou Kourouma.Sección sobre las cuatro fases según: Bruno Gnaoule-Oupoh: ''La Litterature Ivoirienne'' . 2000 ([https://www.decitre.fr/livres/la-litter ... 78418.html reseña, francés])

Marie-Clémence Adom, editora de la extensa ''Anthologie de la poésie ivoirienne'', describe la relación con la lengua francesa y las rupturas en la literatura marfileña de la siguiente manera:

(en traducción aproximada al alemán :)

Marie-Clémence Adom también señala que no hubo ningún “maestro” todopoderoso a quien seguir, ni tampoco hubo un gran poeta entre los “premiers nationaux” como el poeta presidencial Léopold Sédar Senghor|Senghor im Senegal.

== Algunos autores y obras ==

== Varios ==
La revista francesa ''Notre Bibliothèque'' publicó, entre otras cosas, dos números sobre la literatura de Costa de Marfil.

La asociación de escritores de Costa de Marfil ''Association des écrivains de Côte d'Ivoire'' (AECI) fue fundada en 1986. Ha habido un ''Grand prix littéraire Ivoirien'' desde 2006, el ''Prix Les manuscrits d'or'' desde 2007, el ''Prix Ivoire'' desde 2008, y el ''Grand prix national Bernard Dadié de la literatura''. ' desde 2014.

Las Nouvelles Éditions ivoiriennes (NEI) es una editorial fundada en Costa de Marfil en 1992, al mismo tiempo que las Nouvelles Éditions africaines du Sénégal (NEAS). Forma parte del grupo Hachette Livre. La editorial publica la serie de libros literarios Colección Adoras.

== Ver también ==
* Lista de escritores marfileños

== Literatura (selección) ==
* Bruno Gnaoule-Oupoh: ''La Litterature Ivoirienne''. 2000 ([https://www.decitre.fr/livres/la-litter ... 78418.html reseña, francés])
* Marie-Clémence Adom (ed.): ''Anthologie de la poésie ivoirienne'' (3 vols.)
* Amadou Koné, Gérard Dago Lezou y Joseph Mlanhoro: ''Anthologie de la littérature ivoirienne'' (Colección Essais, investigaciones, documentos). CEDA, 1983
* Viviane Gbadoua Uetto: ''Littérature féminine ivoirienne.'' Harmattan, 2013 ([https://searchworks.stanford.edu/view/10329764 Contenido])
* Lilli Buthmann-Condé: ''Flores mágicas de la tierra oscura: una historia de amor en blanco y negro desde Costa de Marfil''. Norderstedt: Libros a la carta 2011



Categoría:Literatura africana
Categoría:Literatura (Costa de Marfil)|Literatura

More details: https://de.wikipedia.org/wiki/Literatur ... k%C3%BCste

Quick Reply

Change Text Case: 
   
  • Similar Topics
    Replies
    Views
    Last post