Levantamiento del eglefino 1734Proyectos de artículos

Artículos preliminares
Anonymous
 Levantamiento del eglefino 1734

Post by Anonymous »

'''Levantamiento de Haidamak 1734''' - fue un levantamiento de bandas de Haidamaky contra el poder de la Commonwealth polaco-lituana (Comunidad polaco-lituana) sobre la orilla derecha de Ucrania.

== Antecedentes históricos ==
Los polacos tomaron medidas para atraer trabajadores (Labrador), conocidos como colonos de otras ciudades, a las aldeas abandonadas (Pueblo abandonado), prometiéndoles la exención de deberes de servicio durante 15 a 30 años. Pero pasaron los años, se acabaron los beneficios, se introdujo el dominio, se aumentaron los derechos y se introdujeron otros nuevos. El alquiler tuvo un impacto importante sobre el campesinado (Campesino). Además de los señoríos y otros impuestos y tributos directos, se aplicaban impuestos indirectos, entre los cuales la propinación era el más difícil. Los señores tenían el derecho exclusivo de producir y vender bebidas espirituosas. Obligaron a los campesinos a comprar una determinada cantidad de vodka independientemente de sus necesidades de consumo. Los campesinos también sufrieron en los puestos de avanzada del ejército polaco (Fuerzas armadas polacas).https://web.archive.org/web/20160305010 ... _08_4.html Michał Rauszer: ''Bękarty pańszczyzny. Historia buntów chłopskich''. Pág.158

La arbitrariedad del señor encontró resistencia por parte de los campesinos, que se convirtió en una lucha armada, una de cuyas manifestaciones fue el movimiento Haydamak. En el segundo cuarto del siglo XVIII, este movimiento se concentró en las regiones de Braclaw (Kiev) (Kiev y Voivodato de Bracław), donde prevalecían las condiciones más favorables: la presencia de un número significativo de personas libres, no completamente asentadas, la proximidad de la fronteras de Zaporizhzhya Sicha, Ucrania de la margen izquierda|Ucrania de la margen izquierda, Moldavia y Turquía.https://web.archive.org/web/20160305010 ... _08_4.html< /ref>

en general, la actividad de los haidamaks comenzaba en invierno y verano y terminaba en invierno debido a las temperaturas que prevalecían. Se congregaban en los bosques y se reunían en grupos más grandes después del invierno. En su mayoría, estas tropas estaban formadas por campesinos y cosacos de Zaporozhia. Una de las condiciones importantes para el éxito de Haydamaks (Haydamak) fue su rápido movimiento, por lo que siempre tuvieron buenos caballos esteparios. En equitación, los Haydamak no eran inferiores a los soldados ordinarios. Sus unidades no tenían rodillos. Era aún más difícil enfrentarse a los Haydamak a pie. Si la victoria no era posible, los Haydamak morían en batalla, pero no se daban por vencidos. El coraje y la astucia de los Haydamak y su capacidad de lucha fueron apreciados incluso por sus enemigos.''hajdamacy wszędzie się do upadłej bronili. Na pięćdziesiąt hajdamaków trzeba było naszych dwieście, trzysta i więcej, aby ich zwyciężyli; równej lub mało większej liczbie nigdy się pobić nie dali.”'' Jędrzej Kitowiczhttps://web.archive.org/web/20160305010848/http://warhistory.ukrlife.org/4_08_4.html Michał Rauszer: ''Bękarty pańszczyzny. Historia buntów chłopskich''. Pág.159
Zaporozhye Sich desempeñó un papel único en el desarrollo del movimiento Haidamat, al que acudieron refugiados de toda Ucrania. Allí, se formaron unidades Haidamat en Zaporozhye, que incluían a los cosacos de Zaporozhian y, a menudo, estaban dirigidas por ellos. En 1729-1730, la ola de representaciones de Haidamat se intensificó. En diciembre de 1729 sucedió en Kagaralyk, Smile, Kuzmins, Vinnitsa. A principios de 1730, una amplia ola de protestas Haidamat cubrió las provincias de Kiev y Braclaw.https://web.archive.org/web/20160305010 ... _08_4.html< /ref>

=== '''Etimología "Haidamak"''' ===

==== Etimología húngara ====
Los diccionarios etimológicos húngaros (es decir, SzófSz, TESz y EWU) consideran que la palabra se deriva del verbo húngaro hajt 'ahuyentar, ahuyentar (algo, sb) (alemán treiben)', es decir, de la forma del participio en tiempo presente hajtó 'a ahuyentar, ahuyentar (algo, sb) (alemán treiber)', que, según los etimólogos húngaros, es un derivado del verbo húngaro hajtó. de la forma de participio en tiempo presente hajtó 'alejar, ahuyentar (algo, sb), conductor (alemán: Treiber)', que según los etimólogos húngaros derivaba de la expresión -t-to-d hajdú - y un cambio de final -ó a -ú [-ū]. 3 Los autores de diccionarios etimológicos, sin embargo, tienen dudas sobre la posibilidad de cambiar -jt->-jd-, ya que en húngaro sólo se pueden encontrar unos pocos ejemplos que documenten dicha sonoridad consonántica. Varios autores han intentado identificar cambios similares jt ​​>. jd en otros idiomas (De Bartolomeis, Sulán)Michał Németh (Cracovia) - Comentarios sobre la etimología P.298

Por lo tanto, respecto al cambio -jt-> -jd- en Kiss/Pusztai se puede leer lo siguiente: "[...] Similitud parcial predecible: R.: hátó > hajdú, [...] la t muda pasa a ser sonora como resultado de aj a d." El mismo proceso se puede ver en Hung. *hajtan > hajtan 'una vez'; majt > majd 'más tarde, algún tiempo' (ver, por ejemplo, Kiss/Pusztai ibid.), ver formas dialectales majd 'schon, bald, später': màjD ~ majt ~ majtég (Gálffy/Márton 312; también Szinnyei 1386: majt id. ( Transilvania)Michał Németh (Cracovia) - Comentarios sobre la etimología P.298

Echemos un vistazo más de cerca a las formas duplicadas hajdú y hajduk (nom. sg.) en húngaro. El uso de colgado. hajdukok (desde 1527 en adelante) para el nominativo plural es aparentemente (para los hablantes nativos de húngaro) un ejemplo de un doble plural agregado al sujeto, es decir hajdú-k-s. También estamos de acuerdo con el autor en que esto puede indicar que hajduk (el singular de la palabra hajdukok) no fue tratado como una palabra nativa. Sin embargo, creemos que Hung. hajduk debe ser explicado por SCr. hajduk como Rückwanderer, es decir. Colgado. Hajdú 'Viehhirt, Fußsoldat' > SCr. hajduk 'insurgente, soldado contra el dominio turco en los Balcanes' > Identificador Hung.hajduk. Este patrón parece confirmar lo siguiente.Michał Németh (Cracovia) - Comentarios sobre la etimología P.299

==== Etimología turca ====
La palabra fue adoptada al ucraniano desde Crimea y la región vecina, donde se usó en algunas lenguas kipchat, oghuz y eslavas. El origen proviene de la palabra turca 'haydamak', 'montar, alejarse', y el recurso etimológico es el turco otomano. El verbo (h)ayda probablemente proviene de la raíz onomatopéyica utilizada para agitar a alguien: "hayda". Dependiendo del contexto local, se entendía como "ahuyentar a alguien o algo" y posteriormente "perseguir, perseguir". En infinitivo, los verbos turcos tienen la terminación -mak o -mek. Sin embargo, la terminación -ak(a) también existe en ucraniano, en palabras con significados algo relacionados, como huljáka, 'crouser' (crouse = enérgico, vivaz, confiado), pyjak(a), 'borracho', rozbyšaka, 'salteador de caminos', lo que puede haber llevado a que el significado original de 'perseguir, enjuiciar' evolucionara a 'perseguidor, perseguidor' y eventualmente 'insurgente'. En otras lenguas, el significado de "salteador de caminos" dado a un hajdamak(a) tomó forma de acuerdo con la forma en que sus enemigos percibían los hajdamaks Michał Németh (Cracovia) - Comentarios sobre la etimología P.300 .

== Levantamiento ==
Sin embargo, en 1734, las tropas Haidamat se estaban formando y operando de manera descoordinada. El primer intento de coordinar las acciones de las tropas de Haidamat lo realizó el centurión Verlan. Inscribió a todos los rebeldes en el registro cosaco, nombró centuriones (centurión), capitanes, tenientes (teniente).

La fase preparatoria del levantamiento no ha sido explicada completamente. Los documentos históricos atestiguan su comienzo solemne, cuando el centurión Verlan, que anteriormente había servido en la milicia de la corte de los príncipes Lubomyrsky en Shargorod, se declaró coronel comandante y publicó el manifiesto del levantamiento:

''"Ha llegado nuestra hora, ciudadanos que habitan en propiedades nobles, reales y eclesiásticas: la hora de la liberación del yugo de la nobleza y de las cargas que vuestros señores os han impuesto. Dios ha mirado desde lo alto del cielo sobre vuestro desgracia, por vuestras lágrimas y paciencia, él ha escuchado vuestras oraciones y os ha enviado defensores para vengar vuestros agravios. Ha llegado el momento de exigir el pago a vuestros enemigos, las palizas, los tormentos, las extorsiones sin precedentes que habéis sufrido de ellos hasta ahora. Les estamos enviando guías para que confíen y sigan, sin importar sus armas. Dejen sus hogares, sus mujeres y sus amados hijos y no se arrepentirán, porque pronto descubrirán que Dios los ha destinado a ser victoriosos y todos llegarán a ser victoriosos. Pueblo libre una vez que destruyáis esta tribu de víboras de vuestros amos. Os hemos llamado antes, pero no creísteis en el éxito; podréis creer cuando vuestros hermanos hayan iniciado con éxito la liberación de la esclavitud y de este yugo en Ucrania y Podolia. Pide ayuda a Dios y únete a nosotros para ayudar"''.''Лола П.'' Гайдамацький рух на Україні 20—60-х років XVIII століття. — Київ, 1965. — С. 74.
Del testimonio de V. Antonovich se desprende que Verlan en sus llamamientos se refirió a una circular del coronel ruso Polansky, que pedía a las personas armadas de la orilla derecha, principalmente policías, que se opusieran a Stanislav Leshchinsky y sus colaboradores. En caso de éxito, las estructuras cosacas creadas por los insurgentes serían preservadas e incorporadas al Imperio Ruso, donde en ese momento todavía se conservaba la relativa autonomía del Hetmanato y se respetaba la libertad de Zaporozhye. La población de la margen derecha estaba abierta a la perspectiva de la reunificación con otras partes de la nación ucraniana que vivían en condiciones más prósperas. En este caso, los campesinos fueron liberados de la servidumbre, que en ese momento no existía en la margen izquierda de Ucrania. Por otro lado, el investigador P. Mirchuk señala que no existen documentos que confirmen la interacción de Verlan con Polansky, y este tipo de información es el resultado de la difusión de técnicas de propaganda polaca destinadas a desacreditar el levantamiento.

Según el testimonio de V. Antonovich, mientras Verlan estaba en Shargorod, convocó unidades de milicias al aire libre de otras ciudades y comenzó a reclutar residentes locales. De esta manera, la localidad se convirtió en el epicentro del levantamiento. Comenzó a formarse un ejército, que Verlan dividió en filas y filas ( centuriones, capitanes, tenientes, etc.), los propios rebeldes eligieron centuriones y décimos, que incluían a Haidamat, Zaporozhye e incluso representantes de la nobleza previamente separados. Al ejército.''Мірчук П.'' Коліївщина Гайдамацьке постання 1768 р. — Londres: Українська видавнича спілка, 1973. — P. 66.
Verlan pasó varias veces por la tierra de Bracław y luego, Podolia y el suroeste de Volhynia, tomó Krzemieniec, Zhvanets, Brody y Zbarazh. Sus tropas aparecieron en Kamieniec y Lviv. El destacamento de Hryva capturó Vinnitsa y Medzibizh. Cientos de rebeldes bien organizados capturaron a Korsun, Berdychev, Pogrebeshch, Pavloch, Kotelnya, Koshovate, Khodory y Rozhov en la provincia de Kiev. En Chudnov, los burgueses trataban independientemente con la nobleza. A principios de 1735, el levantamiento cubrió todo el territorio de las provincias ucranianas.https://web.archive.org/web/20160305010 ... _08_4.html

Incluso en 1736, los jefes de Verlaan se restablecieron en las provincias de Braclaw y Kiev: las provincias de Hrevsky, Medvedev, Zyla, Ore, Ivanitsky y Kharko. En la primavera de 1737, más de mil haidamaks se reunieron en Zaporozhye, junto al río Cibulnica. De repente fueron atacados por tártaros, en una pelea con los cuales murieron los líderes de Kharko, Ivanitsa y Zhila, y el herido Ore fue arrestado.https://web.archive.org/web/20160305010848/http:/ /warhistory.ukrlife.org/4_08_4.html

== Después del partido ==
A pesar de la represión del levantamiento, las bandas haidamitas continuaron atacando las propiedades de los magnates y obstruyendo la marcha. Debido a la destrucción incompleta de este grupo, renació en 1750 cuando inició un levantamiento que fue reprimido y luego otro en 1768 al que se unió Rusia para librarse de la rebelión por temor a que se extendiera a sus territorios. ref>Hajdamacy i koliszczyzna w historiografii polskiej i ukraińskiej. Polsko-ukraiński dwugłos P.12


Historia
Historia de Ucrania
Historia de Ucrania por periodo
Historia de Polonia
Historia de Rusia

More details: https://en.wikipedia.org/wiki/Haidamak_uprising_1734

Quick Reply

Change Text Case: 
   
  • Similar Topics
    Replies
    Views
    Last post